Горечь | страница 4
— Почему ты стоишь, сложа руки? — непроизвольно вырвалось у меня.
— А почему я должен что-то делать?
— Потому что она тебе нравится. — Я увидела, как он весь напрягся от моего неожиданного заявления. — Почему ты не сделаешь первый шаг? Дай знать о своих намерениях, поборись за нее — сделай хоть что-то!
— Полегче, Блэкберн. — Калеб засмеялся, но в его голосе отчетливо слышалась нервозность. — Все не так, как ты думаешь.
Господи, он безнадежен.
— Проехали. Просто забудь.
— Плохой день? — поддел он.
— Плохой год.
— Хочешь чего-нибудь выпить?
Я покачала головой, продолжая смотреть на разворачивавшийся передо мной ночной кошмар наяву.
Глядя на них, я ощутила на себе оценивающий взгляд Калеба.
— А он тебе и правда нравится, верно? — заметил он немного погодя, словно осенило его только сейчас. — То есть, я знал, что ты на него запала, но не думал, что до такой степени. — Он задумчиво посмотрел на меня.
— Он мне не нравится, — ответила я, глядя, как Трейс наклоняется к Никки и шепчет ей что-то на ухо. Мое сердце камнем ухнуло вниз. — Больше нет.
— Не принимай близко к сердцу, — хмыкнул он, делая еще глоток напитка и продолжая наблюдать за сладкой парочкой. — Ты не первая девушка, с которой он это сделал.
— Сделал что?
— Ну, знаешь… — он понизил голос и наклонился ближе, — покувыркался и распрощался.
У меня чуть челюсть не отвисла.
— Скажи, что ты шутишь. — Неужели он действительно решил, что между нами что-то было? Что могли подумать другие? Я даже не знала, плакать мне или смеяться.
— Брось, Блэкберн. Я не настолько глуп, как кажется. — Он сделал еще глоток и снова перевел взгляд на Никки и Трейса. — Стоило мне отойти на минуту за колой, как ты уже на танцполе с Трейсом. Не нужно быть гением, чтобы понять, куда вы оба пропали.
— У тебя бурная фантазия, Калеб. Я не уходила с танцев, чтобы покувыркаться или что ты там себе придумал.
Он пожал плечами, словно это было не так уж важно.
— А как насчет тебя? — огрызнулась я в ответ. — Я видела вас с Никки в раздевалке, и ты уж точно к ней неровно дышишь. Так и будешь позволять ей играть с тобой? — надавила я на больное место.
— Если ее это устраивает, то и меня тоже.
— Значит, тебе все равно, что она тебя использует? Почему бы тебе не подойти к ним и не рассказать все Трейсу?
Он рассмеялся, словно я только что ляпнула глупейшую детскую шутку.
— В чем дело? Ты боишься его или что? — Я не могла поверить, что так низко пала.
— Я не боюсь этого смазливого полукровку, — отрезал Калеб. Несмотря на возражение, я поняла, что задела его самолюбие. — К тому же, он считает Никки безобидной. Он мне все равно не поверит.