Клуб для джентльменов | страница 114
— Кто это? — спрашиваю.
Звяк-звяк в кармане.
— Человек, с которым я не желаю разговаривать. — На лбу у него бусинки пота.
Звяк-звяк.
Всё, звук сдох. Мистер Шарки, видимо, расслабляется.
— А в твоих снах, Грейл, когда ты по ночам разговариваешь, телефон тоже названивает?
Он хватает со стола пачку сигарет и вскакивает, весь кипя от ярости. Я, похоже, попал точнехонько в больное место. Даже за очками угадываю, что его глаза мечут молнии.
— Да пошел ты…
Мне его даже жаль. Он такой прочитываемый. И слепому видно, что уходить ему не хочется. Поэтому так легко не реагировать на блеф — я разворачиваю газету и делаю вид, будто рассматриваю заголовки.
Мистер Шарки топчется у стола.
— Если не скажешь немедленно — я ухожу, — шипит он.
Я поднимаю на него спокойные глаза и жду, когда он наконец сядет и станет паинькой. Как только он садится, рассказываю, с чем пришел.
Я не хожу вокруг да около, а лаконично сообщаю:
— У Питера Бенстида роман с танцовщицей из его клуба — с той перепившей девицей. Ты с ней вчера беседовал. Зовут Хайди.
Шарки медленно снимает очки с носа и трет переносицу. Я вижу, как он ошарашен, какого искреннего интереса полны его глаза. Сердиться на меня он уже забыл. Я правильно все рассчитал.
— Ничего подобного, она вчера не перепи… Откуда тебе известно?
— Известно.
— Ладно. И давно он с ней живет?
— Достаточно долго.
— Где и когда они встречаются?
— Не знаю. Но ты можешь накрыть их сам.
Тут в его взгляде появляется недоверие. Однако интерес к моему сообщению искренний. Как я и ожидал, для него важно было узнать сам факт — а подробности уж он сам соберет.
— Ты мне не даешь деталей. Откуда мне знать, что ты не заливаешь?
— Я сказал главное. Можешь проверить, заливаю я или нет.
— А откуда ты узнал?
— Какая разница.
Заметно, что он, получив только дразнящий намек, раздражен моим немногословием. Однако в общем и целом он явно доволен: не зря пришел на встречу со мной, получил свое.
— Ладно, в качестве подсказки неплохо. Подкрепить бы фактами… Но история вообще-то достойна проверки. Говоря честно, я понятия не имею, какая существует такса за такую подсказку…
Про себя я оскорблен, но виду не подаю.
— Я не из-за денег. Я хочу, чтобы об этом узнали все.
Он удивленно вскидывает брови.
— Чего ради?
— Из-за Эмили.
— Из-за… из-за его жены? Из-за Эмили Бенстид?
— Да.
Я рассказываю ему о моем договоре с Бенстидом, о том, что я — официальный сберегатель чести Эмили.
Этот дурак только посмеивается, шаря глазами по летней толпе. У него явно поправилось настроение. Смотрит на меня с иронией. Я ему доверил свое заветное… но куда этому ослу понять и оценить такие тонкости!