Из нового мира. Часть 1 | страница 58



Я не понимала, почему они застыли на месте, и я не знала, что делать. Я не знала, что произошло, что сделало их такими. Я хотела встряхнуть их, но меня охватил страх, что, если я коснусь их, они упадут замертво.

Первым в себя пришел, что удивительно, Мамору.

— Хочу есть… — тонким голосом сказал он, озираясь.

— Что случилось?

Мария, Сатору и Шун пришли в себя и опустились на землю. Сатору выглядел плохо, Шун потирал глаза.

— Мы мертвы? — вопрос Марии вызвал у нас тревогу.

— Та история была ложью, наверное. Не переживайте, — простонал Сатору.

Он звучал так, словно делал вид, что не он придумал ту ложь.

— Почему я не могу пошевелиться?

— И я. Почему? Сатору? — Мария обвила себя руками с тревогой.

— Не знаю. Как только я увидел огни, разум опустел, и я не мог сосредоточиться.

— Ах! — воскликнула она. — Как в тот раз, да? Когда мы были в Храме чистоты. Смотрели на огни алтаря…

— Понятно, — Шун поднялся на ноги. — Теперь все ясно. Нас загипнотизировали.

— Что это значит?

— Это древняя техника управления людьми. Можно заставить их уснуть, сказать правду или выполнить любой приказ.

Я не знала, откуда Шун узнал о таком.

— Но Саки была в порядке. Она кричала нам ловить его. Может, она слишком тупоголовая, потому у нее иммунитет.

— Вот и нет, — рявкнула я. — Я была в очках, так что…

— Гипноз использует мерцающие красные и синие огни. Красные очки подавили его эффект. Дай-ка посмотреть.

Я все еще думала, откуда он узнал это, а он надел мои очки и посмотрел на небо.

— Но если только Саки может использовать проклятую силу, будет сложно поймать ту штуку. Она любит прятаться в щелях.

— Похоже на то. Эй, разве нам не пора обратно? — Мария, что удивительно, нервничала.

— Почему бы нам не пообедать по пути к каноэ? — я не знала, боялся ли Мамору, как всегда, или просто проголодался.

Вдруг в мою голову пришла идея.

— Все хорошо! Мы можем его поймать.

Они насторожились, но я объяснила план, и их сомнения сменились надеждой и восторгом. Я не отрицала, что от этого мне было приятно.

Тогда мы не знали, к чему приведет поимка ложного миноширо.

— Хорошо. У нас получится, — радостно сказал Сатору, чуть оправившись.

— А они выглядят вкусно, — Мамору взбодрился, пообедав.

— Только ты можешь считать их аппетитными, — Шун был в ужасе. Я тоже.

В двух метрах над землей перед нами парили три тигровых краба. Они не боролись, не оправдав наших ожиданий, пускали пузыри. Все были зелено-коричневыми, а самый большой был с пятном, похожим на карту. Краб среднего размера был в тонкую полоску на панцире, похожую на корни растений, а маленький был с зелеными точками, как в лишайнике.