— Конечно. — Пофиг.
— Ты когда-нибудь верила в сверхспособности? Например, возможность контролировать погоду?
Я громко прыснула со смеху. Не смогла сдержаться. Если это был симптом сумасшествия, тогда, вполне возможно, я была здорова.
— Нет, я не думаю, что могу контролировать погоду. Или летать, или задавать направление земной орбите. Никаких суперсил.
Доктор Нельсон только кивнул, затем снова посмотрел в файл.
— Было ли время, когда люди доставали тебя?
Чувствуя облегчение с каждой секундой, я сместилась на одно бедро, опершись рукой о кресло.
— Эм… Вполне уверена, моя учительница по химии терпеть меня не может, но она всех ненавидит, так что не думаю, что это что-то личное.
Он еще что-то записал.
— Ты когда-нибудь слышала голоса, которые никто не мог слышать?
— Нет.
Это был легкий вопрос.
Доктор Нельсон почесал плешь короткими, аккуратно постриженными ноготками.
— Твоя семья или друзья когда-нибудь утверждали, что сказанное тобой необычно?
— Вы имеете в виду, говорю ли я то, в чем нет смысла? — спросила я, и он кивнул, никак не задетый вопросом. — Разве что на уроке французского.
— Ты когда-нибудь видела то, что не могли видеть другие?
Мое сердце ухнуло в желудок, а улыбка растаяла, словно леденец в августовскую жару.
— Кейли?
Я скрестила руки на груди и попыталась проигнорировать страх, клубящийся вокруг меня, словно отголосок воспоминания от темного тумана.
— Ладно, слушайте, если я отвечу честно, это покажется бредом. Но тот факт, что я знаю, что это значит, не делает меня сумасшедшей, правильно? — Густые седые брови доктора Нельсона полезли вверх.
— Сумасшедшая — не диагноз, и не термин, который мы бы использовали здесь.
— Но вы знаете, что я подразумеваю, так ведь?
Вместо ответа он скрестил ноги в коленях и откинулся на спинку стула.
— Давай поговорим о панических атаках. Что стало причиной той, что ты испытала в торговом центре?
Я закрыла глаза. Он не сможет помочь тебе, если ты солжешь. Но не было и гарантии того, что он поможет мне, если я скажу правду.
Мы ни к чему не приходим…
— Я видела ребенка в инвалидном кресле, и у меня появилось ужасающее чувство того, что… что он скоро умрет.
Доктор Нельсон нахмурился, его карандаш замер над файлом.
— Почему ты подумала, что он умрет?
Я пожала плечами и несчастно уставилась на свои руки на коленях.
— Не знаю. Было просто такое странное сильное чувство. Словно тогда, когда вы можете сказать, что кто-то смотрит на вас. Или стоит у вас за плечом?