Спасая Куинтона | страница 86
По крайней мере, пока.
Но, когда я инстинктивно делаю шаг назад, он поднимает глаза на меня. Я никогда не была его фанаткой. Он был слишком агрессивным и относился к Делайле, как к дерьму. К тому же, он всегда казался злым, независимо от того, что происходит.
Сейчас он выглядит спокойным, хотя это пугает больше, чем, когда он злится.
— Что ты здесь делаешь? — спрашивает он, поднимая небольшую сумку со стола.
— Жду Куинтона, — отвечаю быстро, отступая назад, пока моя спина не касается перил.
Он обходит вокруг столика, приближаясь ко мне.
— Нет, я спрашиваю, какого хрена ты делаешь здесь, в Вегасе? — Он останавливается в дверном проеме, оставаясь в тени, сжимая сумку в руке. — Разве ты не должна ходить в колледж?
— Да, но сейчас летние каникулы, — объясняю ему нервно. — Поэтому я решила приехать сюда на некоторое время.
— Чтобы увидеть Куинтона? — спрашивает он, смотря на меня, как на идиотку. — Интересно.
Я киваю, ничего не говоря, надеясь, что он уйдет, но все, что он делает, это стоит и смотрит на меня. Это действительно начинает меня пугать, когда вдруг Делайла просыпается. Она что-то говорит, но ее речь настолько невнятна, что я не могу понять ее. Затем она натыкается на Дилана, ее рыжие волосы растрепаны вокруг бледного худого лица. Она одета в футболку, которая едва прикрывает бедра, и, как у Тристана, у нее несколько язв на руках. Еще у нее огромный синяк на щеке, как будто она недавно попала в драку. Замечаю, что костяшки Дилана покрыты болячками, словно он обо что-то ударял. О лицо Делайлы, может быть. Хотелось бы мне знать.
— Детка… — она замолкает, когда Дилан оборачивается и толкает ее обратно к дивану.
— Иди, ложись, — бросает он через плечо ледяным тоном. Она чудом избегает падения, ухватившись за спинку стула. — Мне… нужно… — она щурится и, несмотря на все, что мы пережили, все херовые моменты, которые нас связывали, мое сердце замирает в груди.
— О чем она? — спрашиваю, продвигаясь вперед и собираясь помочь ей.
Дилан оборачивается и упирается руками в дверную раму, блокируя мой путь.
— Не твое собачье дело.
Я стою на носочках и смотрю через плечо на нее.
— Делайла, ты в порядке?
Она натыкается на стеклянную бутылку на полу, пока продвигается обратно на диван, а затем ложится на спину.
— Я в порядке… иди… — она машет рукой, прогоняя меня прочь.
— Ты плохо выглядишь, — говорю я, гадая, как убрать Дилана с моего пути.
Он наклоняется в сторону, закрывая ее полностью от моих глаз.