Доброе утро, Вегас | страница 17
там, пока не придет администратор и не выдаст тебе то, что ты там выиграла.
Эти поджатые губки растянулись в широкой улыбке. Она откинула голову назад и
рассмеялась богатым, насыщенным смехом, который почему-то показался мне
бархатистым.
Или, может быть, это потому, что ее хриплый голос ввел меня в совершенное
оцепенение.
Я стоял в нескольких шагах от двери, не желая проводить своим пропуском, в
случае, если она попытается проскочить внутрь под моей рукой. Я также был не совсем
уверен, что хочу закончить этот странный разговор. Несмотря на то, что говорил лишь я.
Девушка перестала смеяться и сказала:
— Я должна встретиться здесь с одним парнем.
— Здесь? В такую рань? Малышка, кто бы это ни был, это не очень-то безопасно.
Может быть, следовало предложить ей подождать внутри. Солнце еще не
поднялось, а она была маленькой милой девчушкой.
— Мне сказали, что он достаточно безопасен, если мои вещи все еще на мне.
Я просто продолжал пялиться на неё.
— Я ищу Така Моргана. Скажи, он действительно такой кобель, как о нем говорят, или слухи преувеличены?
Мои мозги не соображали без своей привычной чашки кофе. Я спал с этой
женщиной? Она здесь ради шантажа? Или еще хуже, пришла сказать о моем отцовстве?
Ни за что. Я всегда предохраняюсь.
На худой конец, я бы мог быстро выскочить за дверь и отсидеться в своей машине.
Если она здесь для того чтобы сказать мне о ребенке, будет менее неловко сделать это
сейчас, а не тогда, когда придет администратор и станет свидетелем этого действа.
— Так Морган — это я.
Я протянул руку за какими-то документами, которые, возможно, она должна была
мне отдать. К моему удивлению, она вновь засмеялась.
— Я знаю. У меня встреча с тобой.
Она взяла мою ладонь и пожала ее. Ее кожа была мягкой и теплой.
— Дженсен МакКензи.
У меня отпала челюсть. Скажи она мне, что мы с ней поженились, пока я спал, я и
то удивился бы меньше. Ей пришлось приложить усилие, чтобы забрать свою руку назад.
Я помню, что произносил какие-то звуки, но точно не был способен на связную речь.
— Смешно. Я-то думала, ты более разговорчивый собеседник.
Она подняла холщевую сумку, которую я не заметил рядом с ее ногами.
— Учитывая, что мы на радио и все такое, мы не должны пройти внутрь? Умираю, как хочу чашечку кофе.
Я убью своего босса. Он, кажется, не понимал, как легко в Лас-Вегасе найти
киллера. Ну, я так слышал.