Миллстоун и старые загадки новых территорий | страница 65
— И среди прочего Уотерс выведет вас на них.
— Ты и правда многое понимаешь сразу, — он улыбнулся и снова отхлебнул Виски.
— Так что за дела с тем человеком из республики?
— Всё темным-темно, — сказал Коул, ставя стакан на стол и доставая сигареты, — вообще, они не горели желанием с нами общаться, а тут прямо с вечера прислали посла, который сказал, что наша служба случайно взяла его высокопоставленного коллегу, направлявшегося к нам для переговоров. Он сказал, что инцидент будет исчерпан, если мы без лишних вопросов их отпустим. Я, как ты понимаешь, таких полномочий не имел, но наверх сообщил. Хорошие в федерации дороги — быстро примчались.
— Значит, его обменяли на возможность заключить с ними мир.
— Получается, так. Но мир-то, как-никак, лучше. Мы выгодны им, они выгодны нам, чего бы не подружиться?
— Ну, возможно. Но хотелось бы, наверное, знать.
— А вот насчёт знать, всё втройне не так просто. Тот человек, который его забирал, он и правда посол, вот только этого неудачливого коллегу своего видел первый раз. Он и сам ничего не знает. Его тоже подослали вслепую.
— Вот как.
— Вы ухватили за хвост очень ценную птицу, и мы к этой теме ещё вернёмся, но пока нам хватит того, что на севере будет мир и покой. Ведь так?
— Так. Но, я думаю, это не всё, что вам известно о тех людях, — сказал Джон, делая большой глоток вина.
Коул заколебался, не зная, говорить ему что-либо ещё или нет.
— Ну же, мы ведь теперь точно работаем сообща.
— Ну ладно, но только для того, чтобы никто из вас в следующий раз не наломал дров.
— Именно для этого.
— Бывали у нас инциденты на границе тогда. Наших, правда, никого не трогали, вот мы шибко и не интересовались этим. Они, видать, знали, на кого можно лезть, а на кого не стоит. И не пойми, то ли это какие-то особые агенты оттуда, то ли ещё что, но мы их интересовали мало. Приходят, режут, уходят. Больше ничего. Особо суеверные местные говорят, что это духи гор какие-то, но сам понимаешь, — он отхлебнул Виски.
— И вы ни разу с ними не встречались.
— Был как-то один. Вынюхивал что-то неподалёку от нашего лагеря. Я ещё тогда моложе был, так что по конторам не сидел. Так вот, выследили мы его, попытались сцапать, а он ловко так ушёл почти по отвесной скале. Взял и залез куда-то, где-то перелез, мы его и потеряли.
— Ни дать, ни взять — дух гор, — усмехнулся Миллстоун.
— Я думаю, в стратегическом их взяли на заметку. Вот и приезжал тот старик. Он хоть и не вычисляется, но видно, что он там не последний человек. Раз он сам лично хотел взглянуть и поговорить, значит, всё и правда серьёзно.