Миллстоун и старые загадки новых территорий | страница 30
— Ну, раз уж ты меня понимаешь, то я хочу, чтобы ты позвал меня, если найдёшь что-то важное. Хорошо?
Пёс радостно гавкнул и высунул язык.
— Думаешь, подействует? — спросила Шейла, остановившаяся рядом.
— Думаю, да, — улыбнулся Джон.
Миллстоун позвал с собой только Дугласа и Шейлу, а остальные не без облегчения остались в машинах. Тут и так была целая куча военных, и ни к чему было ходить целой толпой. Хорошо ещё, никто из армейской инспекции не приехал. Тут уж без разрушения собственной легенды сделать ничего было бы нельзя.
Они прошли вперёд по тропинке меж деревьев, она спускалась вниз, плавно переходя в небольшую ложбину, больше похожую на овраг, просто заглаженный временем.
Тела были сложены в кучу. Не было никаких признаков издевательств. С произошедшим вчера они связывались, разве что, относительно хорошей работой ножа. Это было очень косвенной уликой, и Джону нужны были другие зацепки.
— Можете переворачивать, — сказал Миллстоун, оглядев мёртвых солдат.
Двое бойцов осторожно сняли тела друг с друга и положили всю троицу в ряд. У одного была смертельная рана прямо под рёбрами, у двух других точным и верным ударом была проколота шея, а вся одежда забрызгана кровью.
— Убийца подходил сзади, — тихо сказал Джон, склонившись над телами, — учитывая, что второй должен был поднять тревогу, услышав что-то, я могу сказать, что где-то они разошлись. Он прирезал первого, потом второго, ну а третьего, который его заметил, он уже настиг.
Миллстоун сделал несколько шагов и остановился возле тела с кровавой отметиной в левой части груди.
— Следы вы, конечно же, все затоптали, — он, недовольно выдохнув, поднялся.
— Я видел странные отпечатки, — сказал один из бойцов, — как будто он был в одних носках.
— Можешь показать? — оживился Джон.
— Да вон.
Боец небрежно указал в сторону, где на пыли действительно были следы стоп без каких-либо элементов протектора ботинка, а очертания их не были чёткими, как будто убийца действительно был просто в тканевых носках. Можно было бы предположить, что он обмотал обычные ботинки тряпками, но тогда, как думалось Миллстоуну, следы должны были быть крупнее.
— Вот это уже интересно. Что ещё? — сказал он, поднявшись.
Бойцы переглянулись.
— Здесь только три тела, — ответил Рилмер за них.
— А должно быть?
— Их было пятеро, — ответил один из бойцов, — патрули усилили.
— Вот как.
Миллстоун задумался. Они так быстро мчались сюда, что и сам он слишком сильно разогнался. В результате — самые важные факты всплывали не вовремя и как-то неудачно. С другой стороны, для поддержания легенды простого охранника каравана, это, пожалуй, было хорошо.