Прежде чем он похитит | страница 110
Макензи не хотела показывать своё разочарование, вызванное отсутствием информации, поэтому отделалась общим ответом: «Для нас важна любая деталь. Спасибо, что согласились нам помочь. Вчера я оставляла вам свой номер,… поэтому если вдруг вспомните что-нибудь ещё, пожалуйста, сразу позвоните».
«Такое вполне может случиться, – сказала Марго. – Когда память потревожена, воспоминания могут вернуться естественным образом. Иногда это происходит удивительно скоро. Возвращаются не только те воспоминания, которые вскрыл гипноз, но и те, что не удалось вспомнить во время сеанса».
Макензи решила задать последний вопрос, надеясь узнать чуть подробнее о похитителе, но только она собралась это сделать, как в палату вернулся Эллингтон. Он шёл торопливо и казался взволнованным.
«Агент Уайт, можно поговорить с тобой в коридоре?»
Она вышла из палаты, надеясь, что у него были хорошие новости: «Это по поводу звонка, который я пропустила во время гипноза?»
«Да. Карл Хьютон позвонил в полицию Бент Крик. Они почти закончили с запрошенным тобой поиском информации по сотруднику скотобойни. Оказалось, что в биографии сотрудника было несколько деталей, которые Хьютон не смог вспомнить. Он сказал, что того уволили, когда узнали, что он держит собак для собачьих боёв».
«Да, я это помню».
«Бывшего сотрудника зовут Эд Фоули. Когда Бейтман увидел имя, то оно показалось ему знакомым. Он просмотрел архивы полиции и обнаружил кое-что интересное. В 2011 году в дом Фоули вызвали полицию из-за случая домашнего насилия. Фоули поссорился с женой и ради злобной шутки запер её в клетке. Кстати, это была не просто клетка, а ящик для скота, в котором раньше жили собаки со щенками».
«Связь довольно поверхностная, но проверить всё же стоит», – сказала Макензи.
«О, и это ещё не всё. До того, как Фоули развёлся с этой женой, у него были проблемы и с первой супругой. Они развелись через год после свадьбы, потому что он изменял ей направо и налево. Одной из его любовниц была Кристал Холл».
«А это уже похоже на зацепку», – сказала Макензи.
«Да, чёрт побери, – ответил Эллингтон. – Пока мы тут с тобой разговариваем, Бейтман собирает команду. Он сказал, что дождётся нас, и мы будем брать Фоули после пяти, когда он, скорее всего, уже вернётся домой с работы».
«Будем надеяться, что дороги всё ещё проходимы», – заметила Макензи.
Они быстро пошли вниз по коридору, подталкиваемые волнением, вызванным появлением первой зацепки за всё их время пребывания в Бент Крик. За окном снег почти прекратился, но его насыпало немало. Ни реагенты, ни снегоуборочные машины не могли полностью расчистить дороги, а значит, им придётся ехать медленно и осторожно… Легко сказать, но трудно сделать, когда от многообещающей зацепки их отделяют только слякоть и холод.