Амур-батюшка | страница 28
— Помощь мне давай, — говорил Кальдуке старик Денгура.
— Скажи, что надо.
— Нет, сначала поклянись, что не откажешь.
Все уселись.
— Когда старик на девчонке женится, сразу станет как молодой, — весело говорил Писотька.
Он достал пачку покупного табаку, развалил ее и принялся угощать хозяина.
— У тебя дочь красивая, которая у русских живет. Ты поскорей ее замуж отдавай… Знаешь, русские какие поганые…
Сваты выставляют водку и угощения. Переговоры в разгаре. Все возбуждены. Лица вспотели, глаза сверкают.
«Плохо только, что Савоська тут!» — думает Денгура.
Савоська сидит в углу темнее тучи и молчит.
«Чему радоваться? — думает он. — Денгура — старик страшный, больной. Разве можно красавицу Дельдику отдать такому? Дурак Кальдука — доволен. И как ему не жалко ребенка!..»
— Моя младшую дочь многие сватают, — бойко говорит Маленький, с наслаждением уплетая привезенные сладости.
«Теперь я разбогатею», — мечтает он.
— Чем невеста моложе, тем дороже, — шамкает горбатый Бата.
Все рады. Всем опостылела бедность Маленького.
— Когда девчонка молоденькая за старика выйдет, муж для нее ничего не пожалеет, — быстро отвечает Писотька.
— Меня совсем маленькой замуж первый раз отдали, — басит Майога. — Мужик был здоровый, не такой, как Кальдука. — Она улыбается. Ее глазки скрываются в буграх жира. Теперь те далекие события, когда-то ужасные и постыдные, представляются ей забавными и не стоящими страданий. — Муж крепкий был, не старик… Потом все ничего, — ухмыляется она.
Дверь распахнулась. Из темноты появился торговец Гао в мохнатой шапке. Шепот изумления пробежал по канам. Головы стали клониться.
Гао повел разговор со сватами, держа сторону Кальдуки. Он радовался, что к Маленькому приехали сваты.
«Я помогу получить за девушку богатые подарки, — рассуждал он. — После свадьбы получим с Кальдуки все долги».
Гольды, слушая Гао, были в восторге.
— Какой он умный! — шептала на ухо Айоге красавица Тадяна. — Вот умные люди! Они очень умны!..
Денгура велел лавочнику принести для Кальдуки круп и вина.
— Еще принеси материи на платья… Кальдуке на куртку. И дочерям на халаты… — Денгура оглядел всех дочерей Маленького.
Некрасивая, но рослая и здоровая девка, косая Исенка с трепетом и ожиданием смотрела на гостя.
«А мне? Будет ли мне подарок? Если косая, то уж и не человек?»
Денгура, казалось, понял ее. Он знал, что подарком уродливому ребенку больше всего угодишь родителям. У Денгуры самого была больная дочь, он любил ее больше других детей.