Амур-батюшка | страница 28



— Помощь мне давай, — говорил Кальдуке старик Денгура.

— Скажи, что надо.

— Нет, сначала поклянись, что не откажешь.

Все уселись.

— Когда старик на девчонке женится, сразу станет как молодой, — весело говорил Писотька.

Он достал пачку покупного табаку, развалил ее и принялся угощать хозяина.

— У тебя дочь красивая, которая у русских живет. Ты поскорей ее замуж отдавай… Знаешь, русские какие поганые…

Сваты выставляют водку и угощения. Переговоры в разгаре. Все возбуждены. Лица вспотели, глаза сверкают.

«Плохо только, что Савоська тут!» — думает Денгура.

Савоська сидит в углу темнее тучи и молчит.

«Чему радоваться? — думает он. — Денгура — старик страшный, больной. Разве можно красавицу Дельдику отдать такому? Дурак Кальдука — доволен. И как ему не жалко ребенка!..»

— Моя младшую дочь многие сватают, — бойко говорит Маленький, с наслаждением уплетая привезенные сладости.

«Теперь я разбогатею», — мечтает он.

— Чем невеста моложе, тем дороже, — шамкает горбатый Бата.

Все рады. Всем опостылела бедность Маленького.

— Когда девчонка молоденькая за старика выйдет, муж для нее ничего не пожалеет, — быстро отвечает Писотька.

— Меня совсем маленькой замуж первый раз отдали, — басит Майога. — Мужик был здоровый, не такой, как Кальдука. — Она улыбается. Ее глазки скрываются в буграх жира. Теперь те далекие события, когда-то ужасные и постыдные, представляются ей забавными и не стоящими страданий. — Муж крепкий был, не старик… Потом все ничего, — ухмыляется она.

Дверь распахнулась. Из темноты появился торговец Гао в мохнатой шапке. Шепот изумления пробежал по канам. Головы стали клониться.

Гао повел разговор со сватами, держа сторону Кальдуки. Он радовался, что к Маленькому приехали сваты.

«Я помогу получить за девушку богатые подарки, — рассуждал он. — После свадьбы получим с Кальдуки все долги».

Гольды, слушая Гао, были в восторге.

— Какой он умный! — шептала на ухо Айоге красавица Тадяна. — Вот умные люди! Они очень умны!..

Денгура велел лавочнику принести для Кальдуки круп и вина.

— Еще принеси материи на платья… Кальдуке на куртку. И дочерям на халаты… — Денгура оглядел всех дочерей Маленького.

Некрасивая, но рослая и здоровая девка, косая Исенка с трепетом и ожиданием смотрела на гостя.

«А мне? Будет ли мне подарок? Если косая, то уж и не человек?»

Денгура, казалось, понял ее. Он знал, что подарком уродливому ребенку больше всего угодишь родителям. У Денгуры самого была больная дочь, он любил ее больше других детей.