Партизанские отряды занимали города | страница 95



Мы шли к северу, параллельно нашему читинскому фронту. Расстояние до фронта было еще настолько велико, что нам нечего было опасаться нападения противника и не вызывало особой необходимости принимать меры предосторожности.

Чтобы использовать утреннюю прохладу, мы поднялись на рассвете. Лагерь ожил, зашевелился, послышался говор, смех, запылали костры, варили чай, готовили седла, свертывали вьюки. Несмотря на приказ, выступить до восхода солнца не удалось. Люди еще не втянулись в походную жизнь, в особенности новички. Ругаясь и ворча, с трудом поднимались они после короткого сна. Широко расставляя ноги, медленно шли за лошадьми, пасшимися невдалеке. Ноги ныли и болели. Но ехать было нужно и, пересиливая боль, люди седлали лошадей и садились на них. Некоторые, не решаясь преодолеть боль при посадке верхом, тронулись в путь пешком, ведя лошадь на поводу.

Взводным командирам было приказано проверить седловку и вьюки. У некоторых я проверил сам. Сделал практические указания новичкам, и экспедиция в колонне по 2–3 человека потянулась по извилинам проселочной дороги, по горам, долинам, проселкам. Солнце поднималось, и начинало припекать. День обещал быть жарким. Люди снимали верхнюю одежду, оставаясь в одних рубашках. Партизаны пели свои песни, рассказывали о своих походах, боях и приключениях, которыми так богата была партизанская жизнь.

Даже во мне, на себе испытавшем все «прелести» партизанской жизни и борьбы в Забайкалье и в особенности в Западной Сибири, эти простые и бесхитростные рассказы партизан Восточного Забайкалья вызывали изумление и восхищение. А они даже не осознавали всей красоты и величия своих подвигов, рассказывали о героической борьбе партизан под руководством своих самородков, командиров — Журавлева, Якимова и Коротаева — против превосходящих сил противника, как о самых обыкновенных делах, само собой разумеющихся и понятных, как будто иначе и не могло быть. Ими руководило классовое сознание и чувство ненависти к буржуазии, атамановщине, офицерству, чувство солидарности с рабочими и крестьянами Советской России.

Я в свою очередь рассказывал им о героической борьбе сибирских партизан. Да и у каждого из участников этой экспедиции было что рассказывать, так как все были окурены пороховым дымом гражданской войны. Многие были ранены или побывали в плену у белых.

Много говорили о целях и задачах экспедиции, о природных трудностях, которые нам предстояло преодолеть и об опасностях, угрожавших нам со стороны белых. Но ни у кого не возникало сомнения в успехе нашего дела, в достижении поставленной цели. Все были солдаты революции, которым партия большевиков дала опасное задание, и мы обязаны его выполнить. А трудности были еще впереди, непосредственно нас они еще не коснулись да, пожалуй, не всеми сознавались. Но я представлял их ясно и часто мысленно переносился в жуткую глухую тайгу, по которой нам предстояло пройти, где на сотни километров не было человеческого жилья, не встретить ни одного человека, кроме разве разведки или засады белых, которые могли узнать о нашей экспедиции и постараться перерезать нам путь. А разве трудно было заблудиться в этом бескрайнем лесу и умереть с голода? Я гнал от себя эти мрачные мысли. Мы водили пальцем по карте сорокаверстке, изучая маршрут, прикидывали наши запасы продовольствия. Выходило как будто ничего. Но доверяться сорокаверстке на нашем пути было опасно, так как мы знали, что топографы, чертившие карту, вообще не бывали в этих местах.