Андалузские легенды (сборник) | страница 47



— Пойдемте, — говорит он своему господину, — в город не дорогой, а напрямки. Скорей дойдем!

— Что ты, Оферо? Ни за что! Тут Дьяволов овраг переходить надо.

— Ну, так что ж?

— Ни за что на свете. Я дьявола пуще всего боюсь, а он должен быть в этом овраге, коли названье такое оврагу.

— Да почему же вы боитесь? Я вот не боюсь, — сказал Оферо.

— Молчи, молчи! — закричал господин, побледнев. — Все должны бояться дьявола, не боятся его одни дураки.

Вернулись они домой по дороге, давши большой крюк. Оферо и есть не стал, а глубоко задумался.

— Если мой хозяин так боится дьявола, стало быть, дьявол могущественнее его, а мне старуха сказала, что кто не имеет равного себе по росту и силе, должен служить тому, кто не имеет себе равного по могуществу.

Сказано уже, что Оферо не знал, что такое дьявол, и поэтому он преспокойно сейчас же оделся и, не говоря никому ни слова, отправился в Дьяволов овраг. Ночь была страшно темная. Оферо то и дело спотыкался и падал, и уж стал, было, думать: не вернуться ли назад, а то ведь шею сломишь, однако, думая это, он все-таки шел далее, и далее…

Наконец, спустился он в овраг и видит, вдруг, в одном месте какой-то свет, а огня нигде не горит; подошел он ближе и чуть не задохся. Так и понесло на него запахом серы и фосфора.

Глуп был Оферо, и не в догадку ему было, от кого всегда пахнет фосфором. Известно, что от дьявола.

Стал он удивляться.

— Что за свет такой странный? Что за вонь такая противная? — воскликнул он, затыкая нос.

Подошел он ближе — и видит вход в пещеру.

— Должно быть, это и есть обиталище… Пришел. Слава тебе, Господи! — рассеянно проговорил усталый Оферо.

Но едва он выговорил последние слова, как из пещеры послышались крики, ругательства, проклятья, и оттуда выскочил, как ошпаренный, какой-то господин, в черном плаще. Так зол и взбешен был он, что у него даже искры из глаз сыпались.

— Чего тебе надо? — закричал он.

— Извините, кавальеро, — вымолвил Оферо. — Не здесь ли живет господин дон Дьявол?

— С ним говоришь, бесстрашный. Я сам дон Дьявол.

— Очень приятно-с. Я пришел узнать, не нужен ли вам хороший слуга… Я бы нанялся.

— В слугах у меня никогда недостатка нет. Мне все наперерыв служат! Впрочем, такого, как ты, возьму с удовольствием, и если ты будешь вести себя хорошо, то пожалуй добьешься и до места тайного советника и секретаря.

— Спасибо, сударь.

— Не стоит благодарности. Ступай теперь, поужинай. Там найдешь одну женщину, которая тебя накормит.