Остров счастливого змея. Книга 1 | страница 55
— Добро твоему дому, Загу!
— Стой! Не шевелись! — приказ прозвучал властно, и Забда, не раздумывая, подчинился.
Шаман трижды обошел вокруг гостя, окуривая едким дымом, затем неожиданно прислонил тлеющую траву к его пояснице. Забда вздрогнул и резко повернулся к шаману. Тот изучающе, очень жёстко смотрел ему в глаза, отчего Забде стало не по себе. Но он чувствовал, что говорить ничего не следует.
— Мир тебе, Забда. Проходи к моему очагу.
Они вошли в полутёмное жилище. Забда сел на возвышение напротив входа. Загу бросил остатки багульника в костёр, посыпал в огонь ещё каких-то трав. Помещение наполнилось терпким приятным запахом.
— Я ждал тебя, Забда, я знал, что ты придешь.
— Почему же ты меня так встретил? Разве я мог принести тебе зло?
— Ты снился мне сегодня ночью. Плохо снился. Никогда мне не снились такие сны. Я видел тебя в необычной одежде, с очень необычными людьми. И главное, вы все прибыли в желудке необыкновенного зверя с круглыми лапами. Ты был с ними на берегу под мысом, и там, где стоит твой дом, вы говорили на чужом языке. Но твоего дома не было, и других домов не было, была только трава. Я не спал полночи. Я гадал на раковине улитки, олицетворяющей время, я спрашивал Луну ночью и Солнце на рассвете. Я не нашел ответа. Я думаю, это были злые духи, которые задумали плохое против нашего племени. Один дух принял твой образ. Вот почему я должен был проверить, настоящий ли ты Забда или злой дух. Ты не должен на меня обижаться. Давай будем пить чай. Это напиток из трав, которые гонят злых духов и дают здоровье хорошему человеку. И давай будем говорить о моем сне. Что ты думаешь?
«Это сон! — подумал Александр. — Я во сне у шамана Загу. Что делать, раскрыться? Но как он на это отреагирует? Сделать вид, что ничего не знаю, но потом я не смогу говорить с ним о будущем. Он, несомненно, обладает даром видеть будущее. Надо обязательно привлечь его на свою сторону».
— Скажи, Загу, — спросил Забда, отхлебывая терпкий бодрящий отвар, — такое, как в твоем сне, может быть на самом деле?
— В мире может быть всё. Если этого нет здесь, то оно может быть в другом месте или в другое время, или в другом мире.
— Но ты сказал, что это было на нашем острове?
— Да, это было здесь, но не было наших домов. Значит, это было в другое время. Или в ином мире.
— А если бы ты действительно встретил человека из другого времени, что бы ты сделал, Загу?
— Я постарался бы убить его, чтобы он не смог нанести вред нашему племени.