Спастись от опасных мужчин | страница 79
– Никки, довольно! Хватит!
Лоренс обнимал Кэтлин. Оба стояли, уставившись на меня. У них были странные взгляды. И у него, и у нее.
Как будто я была животным.
Я опустила дубинку. Достала из несессера дезинфицирующую салфетку и вытерла кровь с конца орудия. Встала на колени и подняла с тротуара все отобранное у нас, не обращая никакого внимания на типа на земле. Теперь он сидел, прислонясь к гидранту, держась обеими руками за голову и что-то бормоча.
Я отдала Кэтлин ее сумочку, которую она взяла, не вымолвив ни слова.
Наверное, прошло минуты две. Столько же времени, сколько уходит на чистку зубов или на то, чтобы сварить яйцо всмятку. Я посмотрела на всех троих.
– Вероятно, мы еще можем успеть на концерт…
Лоренс продолжал одной рукой обнимать Кэтлин. Он тяжело дышал и смотрел на меня.
– Ты что, сумасшедшая? Ты же могла его убить.
– Или он мог убить тебя, – сказала я. – Или твою жену.
– Ему были нужны только деньги! Он не собирался нас трогать!
– Это были не его деньги. И ты не знаешь, что именно он мог бы сделать.
– Ты могла бы попасть в тюрьму за убийство по неосторожности, – сказал Лоренс. – Зачем ты ударила его во второй раз? Ты что, социопатка? Ты психически больна?
Итан вышел вперед:
– Оставь ее в покое, Лоренс. Она спасла нас всех.
Уокер злобно посмотрел на него, потом что-то сказал жене. Они развернулись и быстро, не оглядываясь, пошли прочь.
– Нам лучше уйти, – предложила я.
Итан кивком указал на фигуру на земле:
– Ты собираешься просто оставить его здесь?
– А почему бы и нет? – раздраженно сказала я. – Он вполне может ходить. Его ноги в порядке.
– Буду чувствовать себя лучше, если позвоню в службу 911.
Я пожала плечами:
– Как хочешь.
Итан достал телефон и набрал номер:
– Я хочу сообщить о травме, – сказал он, назвав ближайшую поперечную улицу, а потом добавил: – Нет, спасибо! – и торопливо прервал звонок.
– Они спросили мое имя. Если они доберутся до меня по номеру мобильного, могут возникнуть неприятности.
– Не возникнут. Он ничего им не скажет.
– Откуда ты знаешь?
Я снисходительно посмотрела на Итана:
– Потому что он грабил нас.
– А-а-а…
Вскоре мы дошли до центра. Обычный вечер пятницы. Неоновые вывески, люди, машины, крики, смех. Нормальный вечер. Итан все еще немного дрожал. Это был шок.
Я взяла его за руку:
– Нам нужно поговорить.
18
Мы сидели в маленькой круглосуточной пончиковой. Аромат свежей выпечки был сладок и приятен. Я взяла для нас кофе и несколько пончиков, и мы сели друг напротив друга на ярко-красные диваны в кабинке. Мне не нравились здешние флуоресцентные лампы, я бы чувствовала себя куда лучше в комфортном полумраке бара. Но что-то говорило мне, что сейчас лучше выпить кофе.