Леди на сельской ярмарке | страница 45



– А как бы вы ее описали? – поинтересовалась миледи.

– Просто зашел на огонек, – ответил Локк. – Она была в тисках жизни с нелюбимым и отвратительным тираном. Он разогнал всех ее друзей, и никто, кроме меня, не имел мужества ему противостоять. Я был ее единственной компанией, помимо Морриса, ее сына. Да и тот старался как можно больше времени проводить подальше от дома.

– Но в среду вы с мистером Кэрэдайном не говорили, – уточнила леди Хардкасл. – Вы видели его издали? Как он выглядел?

– Как несчастный старый козел.

– Я имею в виду его внешний вид, мистер Локк. Он был болезненным?

– Сейчас, когда я об этом думаю, он выглядел не таким крепким, как обычно. Вы видели его живым? Худой, ничем не примечательный мужчина, он всегда был полон энергии. А теперь, когда вы меня спросили… в среду он выглядел каким-то… сдувшимся.

– Он был бледен?

– Боюсь, что не смогу ответить. Я видел его на расстоянии в пару сотен ярдов[26], но что-то с его походкой было не так. А почему вы спрашиваете?

– Еще не знаю, – ответила леди Хардкасл. – Миссис Кэрэдайн сказала нам, что он был болен. Вот я и думаю: была ли болезнь настолько серьезна, чтобы умереть от нее? И хотела узнать, может быть, вы заметили что-то, что могло бы побольше сказать нам о состоянии его здоровья.

– Боюсь, что я не доктор. И видел я его не очень хорошо. Это просто некое впечатление, понимаете?

– Понимаю, – сказала миледи. – А в четверг вы после продажи овец направились в «Стог» на ланч?

– Если коротко, то да.

– У вас там много друзей?

– Где? В пабе? Думаю, достаточно.

– Общество там довольно доброжелательное, не так ли?

– Именно так. И появление приезжих там никого не волнует, – согласился фермер.

– Это мы можем подтвердить, – добавила леди Хардкасл.

– И никто не смотрит на тебя косо, если ты просто фермер. Когда наступают морозы, мы все оказываемся в одной лодке. Когда ветры и ураганы сносят хлева для свиней, мы все боремся за них. И никто не интересуется вашим именем или тем, что вы служили в инженерном корпусе Его Величества, – ты просто фермер. Сосед, в помощи которого нуждаются; пара крепких рук, которая поможет разобрать завалы.

– В ваших устах это звучит очень романтично.

– Возможно, – наш собеседник улыбнулся.

– А в тот день много ваших друзей было в «Стоге»?

– Да большинство, наверное. В базарные дни там бывает шумновато.

– Это я помню, – заметила леди Хардкасл.

– Ну конечно! А то я все никак не мог вспомнить, где видел вас. Естественно, я о вас слышал, но вот где видел, не мог вспомнить… Вы были с леди Фарли-Страуд.