Тайна яхты «Полианта» | страница 67
— Если бы мы знали все это раньше! Но теперь… Они ведь утопили сундук, и у нас нет улик против Дорбанов.
— Но я видела квитанцию, — вспомнила Пенелопа. — Я уже не помню ее содержания, но она была подписана мистером Фельхемом.
— Совершенно верно! Так раньше звали Джона. Где она?
Пенелопа попыталась вспомнить, куда она дела квитанцию. В тот день она положила ее на подоконник, потом ветер вынес бумажку в сад…
— Я вспомнила, куда положила ее! — воскликнула девушка. — Вспомнила! Она лежит в кармане шерстяной кофты, которую я носила на яхте!
— Где кофта? — хрипло вырвалось у Оксфорда.
— Я оставила ее на «Полианте». Она висит в платяном шкафу.
Мистер Оксфорд ахнул.
— Я приказал капитану выбросить за борт все, что могло указать на ваше присутствие на яхте.
Глава 21
Когда Цинтия Дорбан проснулась, море было спокойно. Артур был одет и стоял у иллюминатора.
— Что случилось? — спросила она.
— Все в порядке. Теперь Пенелопа знает все.
Кто рассказал ей? Уж не ты ли?
— Оксфорд беседовал с ней все утро. Я полагаю, что она сказала про сундук с банкнотами и рисунками.
Цинтия усмехнулась.
— Ему следует вооружиться удочкой и водолазным снаряжением. Я утопила их.
— А следовало сжечь, — сказал Артур, продолжая смотреть в иллюминатор. — Если она под присягой сообщит о том, что она видела, дело может принять для нас дурной оборот.
Цинтия отмахнулась.
— Ты стал пуглив.
— Уиплоу находится на борту, — продолжал Артур.
— Уиплоу? Откуда он здесь?
— Прибыл в числе потерпевших кораблекрушение. Очевидно, направлялся вместе со Спиннером на Мадейру. Я слышал, как он беседовал с капитаном.
— Тебе не удалось переговорить с ним?
Дорбан покачал головой.
— Потому я встал так рано. Но он спит слишком долго…
— А что меняет его присутствие?
— Очень многое! Ты очень хитра, но наивна. Выйду на палубу… Ты будешь завтракать в каюте?
Цинтия поморщилась.
— Я вижу, ты все еще скверно себя чувствуешь, Я пришлю тебе кекс и бутылку содовой.
На палубе Артур встретил мистера Оксфорда. Толстяк был в отличном настроении.
— Как поживает наш общий друг? — осведомился Дорбан.
— Я его еще не видел, но полагаю, что завтракать он сегодня будет с большим аппетитом, чем вы. Что может быть лучше чистой совести?
Артур ухмыльнулся.
— Ведь, если не ошибаюсь, вы тоже причастны к заговору? Я был уверен, что вас арестовали.
— Я только нахожусь под подозрением. А кто в наше время не под подозрением?
— Я, например, — ответил улыбаясь Дорбан.
На горизонте показался силуэт яхты.