Тайна яхты «Полианта» | страница 52
— Вам нельзя выходить, — сказала ему Пенелопа.
Он повернулся.
— Я не позволю женщине командовать собой!
Но, увидев, что она собирается разбудить Джона, поспешно сказал:
— Не поднимайте шума. Я пошутил.
И с этими словами Холлин вернулся на свое место.
В семь часов снова начался прилив, а в десять Джон покинул пещеру.
— «Полианты» еще не видно, — сказал он, когда вернулся к остальным. — Не думаю, чтобы она пришла раньше полуночи. Но во время прилива вернуться на борт будет нелегко.
Ночью Джон и Пенелопа дежурили поочередно. Он сидел в наушниках, а она держала удочку, с которой свисала проволока антенны. Под утро ему удалось поймать радиограмму.
— «Не в эту ночь, Джон».
Это сообщение повторялось в течение десяти минут Джону почудилось, что он узнал голос Бобби.
— В таком случае, нам придется провести здесь еще один день, — сказал он. — Отправляйтесь-ка спать.
Джон встал проводить ее к маленькой нише, но внезапно остановился и предостерегающе поднял палец. Ему послышался плеск весел.
— Что это? — прошептала Пенелопа.
— Это не наши, — тихо сказал Джон. — Они прислали бы моторку. Подождите.
И он вернулся на площадку. Пенелопа последовала за ним. Они замерли, прислушиваясь к шуму моря. Внезапно неподалеку послышались голоса.
— Они где-то здесь. Тут есть пещера, которую он посещал, когда был ребенком.
— Это Спиннер — английский детектив, — прошептал Джон.
— Если он здесь, то тут и мои лучшие друзья — Дорбаны, — прозвучал ответ.
Пенелопа схватила за руку Джона, который рванулся к выходу из пещеры.
— Что вы хотите сделать? — прошептала она.
— Схватить этого человека, — прохрипел, задыхаясь от бешенства Джон.
Она удержала его.
— Вы сами знаете, что этого сейчас сделать нельзя. Но я знаю его. Это Уиплоу.
Глава 16
Теперь Спиннер заговорил на испанском языке. Очевидно вместе с ним было какое-то должностное лицо. Джон предположил, что его собеседник — полицейский офицер.
— Где здесь пещера?
— С другой стороны скалы. Я вырос в Виго, но с этой стороны не знаю входа.
— Что он сказал? — нетерпеливо спросил Уиплоу.
— Он сказал, что пещера…
Конец фразы был заглушен плеском весел. Лодка отходила от берега.
— Уиплоу! Это был он. Бобби все время подозревал, что это был он, но у нас не было доказательств этому!
Пенелопа не поняла, к кому были обращены эти слова Джона. И тут он повернулся к ней.
— Вы уверены, что это был голос Уиплоу?
— Безусловно.
После некоторого молчания опять заговорил. Казалось, он думал вслух.
— Многое зависит от того, вернутся ли они сюда, когда осмотрят пещеру с той стороны. Но дело не только в этом…