Ловушка мертвеца | страница 34



Войдя в холл, я остановился и прислушался. Было тихо. Стараясь ступать бесшумно, я поднялся на второй этаж. У двери спальни миссис Дестер я на мгновение замер, затем решительно повернул ручку и вошел.

Кровать была застлана. Я закрыл дверь и уселся в кресло. Закурив сигарету, я подумал о том, что два года назад парень со слабым сердцем вот так же сидел в спальне Элен и ждал, пока она освежалась под душем. Только если ей придет в голову идея выбросить и меня из окна, я так легко не дамся. Минут через пять шум воды прекратился, и в желтом купальном халате женщина появилась в своей спальне. Мы посмотрели друг на друга. Элен стояла неподвижно, держась одной рукой за ручку двери, а другой старалась стянуть на груди полы распахнутого халата. Без косметики ее лицо было более бледным, но таким же красивым. Глаза холодно блестели, как две льдинки.

— Что вы здесь делаете? — не скрывая неприязни, зло бросила миссис Дестер.

— Жду вас, чтобы поговорить.

— Убирайтесь вон.

— Держу пари, что Ван-Томлину вы этого не говорили, когда вышли из ванны.

Лицо женщины осталось бесстрастным, но рот сжался, и я понял, что мой удар попал в цель.

Элен подошла к туалетному столику и села.

— Повторяю вам: убирайтесь. — Взяв гребенку, она стала расчесываться.

— Я уйду только после разговора с вами. А нам нужно о многом поговорить: о вашем муже, о прошлой ночи, о ваших планах и о других вещах.

— Если вы не уйдете, я позову полицию.

— Что ж, позовите. Им будет интересно узнать, как прошлой ночью вы пытались убить Дестера.

Элен положила гребенку и медленно повернулась ко мне: ее лицо было смертельно бледным.

— Что вы сказали?

— То, что вы слышали, — ответил я. — Это была большая глупость, и вы должны быть мне благодарны за то, что я остановил вас.

— Вы пьяны? Что вы несете?

— Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Вы считали свой вчерашний план абсолютно надежным, но это далеко не так.

Женщина продолжала смотреть на меня.

— Вы, должно быть, пьяны, — повторила она. — Убирайтесь отсюда.

— Я давно уже в курсе, что Дестер застрахован на 750 тысяч долларов, и что вы хотите заполучить эти деньги, — выложил я известную мне информацию. — Вы так хотите этого, что прошлой ночью пытались убить мужа.

Элен оцепенела от ужаса.

— Это ложь, — прошептала она.

— Вы знаете, что это правда, — настаивал я, наблюдая за миссис. — Вы собирались убить мужа, но вам мешал я. Поэтому вы постарались убрать меня с дороги, оставив в Фут-Хиллз-клубе. Приехав домой, вы намеревались посадить пьяного Дестера в машину, точно рассчитав, что в нетрезвом виде он не сможет управлять машиной и обязательно разобьется. Но вы допустили в своем плане две ошибки: во-первых, я приехал домой раньше, чем вы ожидали, а, во-вторых, Дестер был вовсе не пьян.