Тайна сокровищ магараджи | страница 57
Даллас осветил фонариком место перед собой.
— Смотри, здесь стояла машина. Видишь, следы шин и пятна масла. Узнать бы, куда ведет этот переулок. — Эд осветил темную арку. — Пойдем проверим.
Олин шел за Далласом зловонным переходом. Оба вдруг увидели свежие следы на грязном полу.
— Здесь кто-то недавно был, — заметил Даллас.
Полицейский и детектив стали подниматься по каменным ступенькам в конце коридора и оба одновременно остановились и втянули носом воздух.
— Пахнет порохом! — воскликнул Эд. — Чувствуешь?
— Ты думаешь, у меня нет носа, — буркнул Олин, вытаскивая пистолет из кобуры. — Уйди с дороги, это моя работа.
Олин быстро прошел оставшиеся ступеньки и вошел в большое помещение. Даллас наступал лейтенанту на пятки. В затхлом помещении стоял сильный запах пороха. Далласу показалось, что он чувствует легкий сквозняк. Лучом фонаря стал искать место, откуда могло тянуть свежим воздухом, и увидел дверь в стене. Эд распахнул ее. Прямо под ним, внизу, в каких-то десяти метрах, катила свои воды черная река.
— Вот здесь Бид бросил труп, — сказал Эд, до боли сжав зубы.
Олин подошел к нему.
— Пожалуй, ты прав. А вот и парни из речной полиции. Надо им сказать, чтобы они хорошо осмотрели это место.
Мигая фонариком, Даллас подал сигнал катеру.
— Подожди здесь и займешься поисками, а я пойду вызову своих людей, — сказал Олин.
Даллас сел на ящик, освещая пол вокруг себя.
— В этом месте должен быть труп, — услышал он голос Олина. — Отсюда его выбросили в реку, его не могло далеко унести.
На катере вспыхнул большой прожектор, освещая реку на значительном расстоянии. Катер медленно продвигался по реке. Даллас следил за ним, куря одну сигарету за другой. Часом позже катер подошел к берегу, и Олин с Далласом прыгнули на палубу, на которой лежало тело Зои.
— Это та, которую вы ищете? — спросил сержант.
— Это она? — Олин посмотрел на Далласа.
— Да, — тихо ответил тот.
Да, это была Зоя. Даллас смотрел на ее лицо, с ужасом отмечая, что в облике ничего не осталось от той Зои, которую он знал и помнил. Он вглядывался в мертвое лицо и чувствовал, как кровь стынет в жилах.
Лейтенант прикрыл тело простыней.
— Чего же мы ждем?! — крикнул Эд. — Самое время добраться до этих мерзавцев.
Глава 19
Бид сел за руль. Машина резко взяла с места. В тот же момент сзади блеснул свет и раздался звон рассыпавшегося стекла. Мелкие осколки разлетелись по салону машины, как осколки гранаты. Рико с криком бросился на пол, а Бид до предела нажал на педаль газа так, что большая машина прыгнула вперед с огромной скоростью и понеслась вниз по длинной и узкой улице. Бид чувствовал, как горячие капли крови стекают по его раненной осколками шее, и грубо выругался вполголоса.