Когда обрывается лента | страница 60
— Вы согласны на подпольную работу? — спросил наконец Диэстл.
— Это будет зависеть от многих причин, — ответил Корридон. — Какова будет цена?
Диэстл нахмурился.
— Не понимаю…
— Послушайте, я влез в это дело по вашей вине и мне из него не выбраться, — отозвался Корридон. — Я не из тех болтунов, которые веруют в новый режим. Ричи обещал мне тысячу фунтов. Половину — в банк на мое имя, половину — после выполнения работы.
— Из всего, что вы сказали, я понял одно — вы и Ричи были друзьями, — холодно произнес Диэстл.
— Я этого не говорил. Мы вместе работали.
— А вы готовы убрать его для нас?
— Конечно! Но в пределах моих возможностей.
— И у вас нет других мотивов, кроме торгашеских?
— А вы считаете этого мало?
— А если мы поверим в ваши способности, как вы ими распорядитесь?
— Понятия не имею! Надо все обдумать и взвесить. Но я уверен, что после соответствующей подготовки сумею это сделать.
— Мы рассмотрим ваше предложение, — сказал Диэстл. — Возможно, поручим эту акцию вам, а возможно и нет. Если Ричи умрет, последствия могут быть непредсказуемыми…
— Если вы попробуете его убить и промахнетесь, у вас будут серьезные неприятности.
— Когда мы решим это сделать, риск целиком ляжет на вас. Добьетесь успеха — и я не вижу причины, почему бы вам не стать активным членом нашей организации и получать солидное вознаграждение. Но если вас постигнет неудача, сомневаюсь, что мы сможем воспользоваться вашими услугами. Это вас устраивает?
Корридон пожал плечами.
— Поскольку я еще ни разу не промахивался, альтернатива меня не тревожит. Договоримся так: если я сделаю работу, получаю 1000 фунтов и становлюсь членом организации. Идет?
— Да!
— Тогда все в порядке.
Глава 6
Обеденный зал оказался длинным, узким, с высоким потолком. Окна выходили в сад. Стены также были обиты дубовыми панелями и увешаны картинами современных французских художников. Длинные столы сверкали столовым серебром. На каждом столе стояла ваза с цветами.
Корридон занял место между Фейдаком и Эмисом. Он чувствовал себя неловко в белом костюме и ловил на себе любопытные взгляды сидевших за столом. Столы были заняты разношерстной публикой. Здесь были мужчины и женщины, молодые и среднего возраста. Ни один из них не выглядел тем, кем был на самом деле: саботажником, убийцей, шпионом.
«А некоторые девушки просто симпатичные», — отметил про себя Корридон.
Он обратил внимание на стоящий в отдалении стол, за которым сидели шестеро мужчин в таких же, как у него, костюмах. Большинство из них были старики. Все они сидели безучастно, не обращая ни на кого внимания.