Рождество в кошачьем кафе | страница 35



Дебби содрогнулась.

– Я все это понимаю, Джо, но мне так ее жаль.

Она откинулась на стуле, вращая зажатую между пальцев ножку бокала с вином.

– Конечно, тебе ее жаль, ведь у нее такое несчастье, рухнул их брак. Но это же не значит, что ты непременно должна забрать ее к себе. Она, судя по всему, вполне может пожить в отеле.

– Наверное, может, но что же я буду за сестра, если попрошу ее об этом? – В глазах Дебби загорелась мрачная решимость. – Пусть остается здесь, пока сама не захочет уйти, вот и все. К тому же Линда помогает мне в кафе.

Щеки Дебби так и пылали, и Джо подняла руки в знак того, что сдается.

– Ты ведь приютила не только Линду, разве не так, Дебби? – мягко напомнила она. – Здесь ведь живет и Боу, а теперь еще и Мин. Да она притащила к тебе целый зверинец, если подумать.

Услышав имя Мин, я навострила уши.

– Она знает, что я сержусь из-за этого, – сказала Дебби, закатывая глаза. – Ладно уж Боу, он все-таки Линдин питомец. Но притащить в кошачье кафе новую кошку, – она развела руками, – и при этом еще заявить, что все это в интересах дела. Временами мне кажется, что она вообще никогда и ни о чем не думает.

Дебби выпила уже целый бокал вина и, похоже, немного разгорячилась.

Меня тоже очень занимала эта тема, и когда она заговорила о Мин, я впервые за весь день почувствовала себя немного лучше.

– Я имею в виду эту сиамскую кошку! – Дебби состроила скептическую мину. – О чем она только думала? – Она засмеялась, а я с удовольствием растянулась на подушке. – Ты можешь гордиться мной, Джо. Я совершенно четко объявила, что беру Мин только на испытательный срок, чтобы посмотреть, как она тут приживется.

– О да, – саркастически хмыкнула Джо.

Дебби поставила свой бокал на стол и посмотрела на Джо.

– Что ты хочешь этим сказать? – нахмурившись, спросила она.

Джо усмехнулась.

– Дебби, мы обе прекрасно знаем, когда дело касается кошек, тебя можно брать голыми руками.

Дебби уставилась на подругу в изумлении.

– Ты же скорее отдашь кому-нибудь на удочерение Софи, чем откажешься приютить Мин, – с улыбкой заметила Джо, откусывая лепешку. – Дебби Уолш, отвернувшаяся от бездомной кошки? Это невозможно, никогда в жизни, – фыркнула она.

Дебби уже немного успокоилась.

– Во-первых, – наставительно сказала она, – меня вовсе нельзя, как ты говоришь, взять голыми руками, когда дело касается кошек. Да и в любых других случаях. И во-вторых, – Дебби говорила все громче, стараясь перекричать хохочущую Джо, – речь не обо мне и не о том, что я хочу. Я должна позаботиться о кошках. В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ НАДО, ЧТОБЫ БЫЛО ХОРОШО ИМ! – Дебби уже почти кричала, и на лице ее отражалось глубокое негодование. Закончив свое эмоциональное выступление, она откинулась на спинку стула и сделала глоток из бокала.