Долина привидений | страница 25
Воцарилась тишина. Она мысленно повторила его слова и вдруг вскрикнула:
— Что? Другого лица? Не хотите ли вы сказать… Ах, нет! Вы не можете так думать.
— Именно я думаю о себе, — спокойно возразил Мэрривен. — Непреодолимым препятствием является, по-видимому, разница в летах.
— Нет, ваш возраст не при чем, — быстро ответила она. — Я вообще не хочу выходить замуж. Но, вы ведь говорили несерьезно, конечно, вы не хотите на мне жениться. Это только шутка, мистер Мэрривен!
— Нет, я думаю серьезно, — торжественно ответил он. — Я тщательно обдумал этот шаг. Каждый день, когда я вас вижу, подтверждает, что вы единственная женщина, с которой я был бы счастлив.
Стэлла рассмеялась.
— Я немного истерична, — извинилась она. — Я даже во сне не могла себе представить, что вы… Вы оказали мне большую честь, мистер Мэрривен. Не могу выразить словами… Вы всегда были добры ко мне, но…
— Не будем об этом говорить. Я могу вам сказать…
— Обождите, — прервала она, — я ни при каких обстоятельствах не желаю выходить замуж, это истина! Я еще очень молода. Мой взгляд на брак еще не вполне определился. Я ничего не имею ни против вас, ни против Артура. Единственная причина отказа — мое решение пока не вступать в брак.
Мэрривен отнесся к ее ответу спокойно, будто ожидал именно такого.
— Впереди еще много времени. Я и не допускаю, чтобы молодая женщина сразу приняла свое решение. Но я не теряю надежды.
Она отрицательно покачала головой.
— Я думаю, для вас будет лучше больше не надеяться. Я ценю вашу дружбу, но не желаю стать вашей женой, тем более вашего племянника. Не думаю, что со временем мое мнение изменится. Мой ответ вполне определенный и непоколебимый.
Но он и не собирался уходить, спокойно сидел и поглаживал свои щеки.
— А ваши обстоятельства теперь урегулировались? Они стали лучше, мисс Нельсон?
— Да, мне живется теперь великолепно, — ответила она, сияя от мнимой радости.
— У вас никаких забот?
— Абсолютно никаких!
— Я хочу вам кое-что сказать. Я богат… гм… очень богат, и у меня нет родственников. Очень немногие обращаются ко мне за помощью. Если две тысячи фунтов могут быть вам полезны для преодоления тяжелого времени, только скажите…
Он поднялся, сдул пылинку с рукава пальто и взял шляпу.
— Артур это знает, я ему говорил.
— Что вы ему говорили? — спросила она в замешательстве.
— Что я имел намерение просить вашей руки.
Она тихо засмеялась.
— Он был довольно настойчивым, мисс Нельсон, и угрожал… кажется, убить меня. — Очутившись у двери, он опять обернулся. — Кстати, он намекнул вам, что ему известна ваша тайна?