В паутине преступлений | страница 62
Вначале Марк хотел поехать вдвоем с мисс Полиной Эддеринг. Однако она слишком считалась с правилами хорошего тона, чтобы решиться сопровождать молодого человека на материк. Быть может, Лингу и удалось бы уговорить ее, но теперь обстоятельства изменились. Спутница могла помешать ему.
На следующий, день он снова увиделся с Полиной и узнал, что ему не придется откладывать свой отъезд: мистер Эддеринг передумал и решил ехать не в пятницу, а в среду. Это очень устраивало Марка, уже заказавшего себе каюту не четверг.
— Я не хочу оставаться на эту ночь дома, — сказала ему Полина. — Я уже сговорилась с подругой, что приду к ней сразу же после того, как отец закроет магазин.
— Ваш отец, конечно, позаботится об охране магазина этой ночью? — из осторожности спросил Марк.
— Папа невероятно упрям, просто до глупости! Простите, что я так непочтительно отзываюсь о своем отце, но он сам виноват: ни о каком ночном стороже и слышать не хочет, полностью полагаясь на дурацкий старый сейф!
Вечером Марк Линг услыхал звонок и, открыв дверь, — оказался лицом к лицу с человеком, с которым предпочел бы никогда не встречаться.
— Можно войти? — осведомился Оратор.
Марк молча впустил его и провел в столовую. У Линга чесались руки от желания наброситься на сыщика и прикончить его.
— Вы одни? — спросил Оливер.
Марк кивнул.
— Известно ли вам, где находится знаменитая пряжка Купера?
Линг засмеялся.
— Вы ведь отлично знаете, мистер Ратор, что я не участвовал в этом ограблении. И вообще я никогда не занимался подобными делами. Не понимаю, чего ради полиция подозревает меня в преступных намерениях. Ведь я еще никогда не был под арестом, и вам это отлично известно.
— Большинство повешенных преступников попадались только один раз, — спокойно возразил Оратор.
Марк захохотал.
— Но вы же не собираетесь меня повесить, надеюсь?
Сыщик сел, вынул свою записную книжку и начал ее перелистывать.
— Да, я знаю, что в день похищения пряжки вы были в Мидренде. И все же мне почему-то кажется, что вы причастны к этому делу. Я буду с вами совершенно откровенным, Линг, мне во что бы то ни стало нужна эта пряжка, причем мне поручено заплатить за ее возвращение какую угодно сумму.
— В таком случае советую вам обратиться к кому-нибудь другому, — смеясь, проговорил Марк.
Он имел все основания веселиться: впервые в жизни его подозревали в преступлении, к которому он был совершенно непричастен.
— Когда-нибудь вы все-таки попадетесь. И тогда вам не смягчат приговор из-за того, что вы попались впервые. Или вы думаете иначе?