В паутине преступлений | страница 44



Джо взглянул на часы и зевнул. Затем отправился в ванную, умылся и сказал, что должен уйти. Вернется не раньше, чем через час. Когда-то, в первые дни замужества, Молли имела неосторожность спросить, куда он уходит, но с тех пор больше не делала подобных глупостей.

Услышав, как хлопнула внизу дверь, бедняжка подбежала к окну и смотрела вслед своему мучителю, пока он не исчез за углом. Тогда она вышла во двор.

У забора виднелся темный силуэт. Сосед тоже услышал громкий стук двери и ждал Молли.

— Мне пришлось солгать ему, мистер Смис, — прошептала она. — Я сказала, что не виделась с вами.

При каждой возможности Молли выходила в сад. Изо дня в день влюбленный сосед и несчастная женщина безрезультатно пытались найти выход из неприятного положения.

— Он опять вас бил? — спросил Смис.

Она покачала головой.

— Нет. С тех пор как вы пришли к нам ночью, он меня не трогает. Но я все равно боюсь его. Так боюсь, что иногда хочется открыть газ и разом положить конец своим мучениям. Лучше умереть, чем жить с ним!

— Не говорите глупостей, — мягко возразил сосед. — Погодите, я все-таки что-нибудь придумаю. Неужели ничто и никто не сможет нам помочь?

— Кто такой мистер Ратор из Скотленд-Ярда? — вдруг спросила она.

Мистер Смис удивленно взглянул на Молли.

— Откуда вы его знаете?

— Джо сегодня говорил о нем.

— Что же он сказал?

— Что этот человек собирается прийти к нам… Вы его знаете?

Джордж помолчал, обдумывая ответ.

— Да. Я знаю его. Мне однажды пришлось с ним встретиться, — осторожно сказал мистер Смис. — А когда он придет?

Молли пожала плечами.

— Я не знаю, придет ли он вообще. Муж многое говорит только для того, чтобы помучить меня. Например, сегодня спрашивал, чем вы занимаетесь. Какое ему до этого дело?

Смис тихо рассмеялся.

— Раз спрашивает, значит, это ему зачем-то нужно.

Молли вздохнула.

— Я тоже до сих пор ничего о вас не знаю…

— Я резчик по дереву. Джилес однажды видел меня за работой. У меня, правда, есть еще и другое занятие. Но об этом ему знать необязательно.

— Я и так знаю, что вы — вор! — закричал Фермер.

Он нарочно сделал вид, что ушел из дома, чтобы застать Смиса и Молли врасплох. Обойдя вокруг квартала, он вернулся обратно, подкрался к собеседникам и услышал конец их разговора.

Женщина испуганно вскрикнула. Она хотела убежать, но муж грубо схватил ее за руку.

— Стой! Так вот чем ты занимаешься, когда меня нет дома! Пойдем со мной! А с вами я еще рассчитаюсь, Смис!

Джилес втащил жену в дом и запер за собой дверь. До мистера Смиса донеслись крики избиваемой женщины.