Элементал и другие рассказы | страница 25



У кочана были корни.

Длинные, тонкие, розоватые корни, которые слегка кровоточили, предполагая, что они были оторваны от какой-то более длинной, более существенной растительности.

На лопате он отнес ужасную штуку под старый вяз, глубоко закопал, потом примял землю лопатой. Затем он вернулся к могиле — нет, капустной гряд­ке — и начал внимательный осмотр.

Он не разочаровался. Он «выкорчевал» один большой палец ноги, который только начал скром­но показываться из-под земли, один мизинец, большой палец руки и несколько других частей, которые не смог узнать. Он зарыл их под яблоней вдалеке друг от друга, потому что ему казалось, что они могут создать какой-то ужасный гибрид.

— Ужин готов, — сказала Кловер полчаса спус­тя. — Чем это ты тут занимаешься?

Артур не ответил. Он нес большой камень.

— Прекрасная капуста ! — вскрикнула Кловер. — Ты выкорчевал всю капусту.

— К черту капусту , — хрипло сказал Артур.

— Но что ты делаешь с камнями?

— «Сад камней», — Артур свалил кусок кирпич­ной кладки на груду кирпичей, камней и пары ржавых плоских железок, которые он нашел в са­рае.

— Но... — начала Кловер, потом воздохнула, — ты не должен его поднимать, он слишком тяжелый.

Артур покачал головой.

— Не может быть слишком тяжело. Ничего не может быть слишком тяжело.

— Ну, пойдем есть. Ужин остынет.

— Нет времени, — Артур высыпал тележку по­ловинок кирпичей на когда-то кабачковую грядку, должен закончить до заката. Должен. Должен завалить ее.

— Завалить кого?

— А? — Артур уронил тачку. — Завалить почву. Знаешь, она поднимается ночью.

— Разве? — Кловер удивленно покачала головой.

Я этого не знала. Ты такой умный. Будет ужас­но, если она поднимется, и все камни рассыплют­ся. Тогда вся твоя тяжелая работа будет напрас­ной.

Артур застонал.

Фактически, он на следующий день закончил «сад камней», если так можно назвать беспорядоч­ную кучу кирпичей и камней. Он забросал землей свое творение и посадил незабудки во всех уголках и трещинках, так что через несколько недель сад стал довольно красивым. К несчастью, иногда, обычно на закате, если стоять в определенной час­ти сада, «сад камней» очень напоминал толстую женщину в платье в цветочек. Но Артур внима­тельно выбирал место, где стоять, и в итоге решил, что вечером сад не так уж красив.

Но когда Артур лежал рядом с Кловер в постели, которую когда-то делил с Агатой, он обнаруживал, что прислушивается. Достаточно ли тяжелы кам­ни? Может быть, прямо сейчас она пробирается наверх, сбивая камень тут, камень там — скользя вверх, как зловещий цветок, тянущийся к солнцу? Однажды во время таких бессонных часов он и правда услышал глухой стук, и на следующее утро обнаружил камень, упавший с каменной горки. Но это все. Никакой зловещей растительности. Время начало медленно возводить стену уверенности.