Однажды я станцую для тебя | страница 140
– Нет! – воскликнула я. – Вовсе нет!
Он хмыкнул, а потом на его лице проступила насмешка.
– Значит, вы полагаете, что я нуждаюсь в няньке?
От его шутки мне стало легче, я улыбнулась.
– Вы уже взрослый мальчик, как мне кажется.
– Похоже на то…
– Дом на вас. Вы останетесь здесь один, других клиентов не будет.
Он удивленно нахмурился:
– Вы уверены, что это правильно?
– Я уже сказала, что доверяю вам. К тому же Матье – настоящий сторожевой пес.
Он засмеялся:
– Я так понял, что, если я трону хоть волосок на вашей голове или вздумаю польститься на чайную ложечку, он станет преследовать меня в самой геенне огненной.
– Надеюсь, он вам не угрожал?
Ну и дурак, подумала я, хотя меня глубоко тронуло, что Матье так усердно меня защищает.
– На его месте я бы сделал то же самое. Так что не переживайте. Спасибо, что разрешили остаться.
Он пересек комнату, стараясь не приближаться ко мне.
– Спокойной ночи, – сказал он, стоя на первой ступеньке лестницы.
– Спасибо, – прошептала я, тоже направляясь к себе.
Элиас скрылся на втором этаже. Неспроста он повторял в своем дневнике, что должен держаться от меня подальше. Возможно, он считал, что слишком привязался и что ему пора готовиться к отъезду.
Я плохо спала этой ночью, однако не слышала, чтобы он выходил. Звук его шагов, его бессонное присутствие в доме и саду встроились в мой сон и в мои ночные видения. Когда я проснулась, мне было грустно. И только встреча с Элиасом на кухне, где он варил кофе, вызвала вспышку радости. Я не могла понять: он казался отдохнувшим, что же произошло? Может, этой ночью он спал? Что я узнаю, если зайду в его комнату и почитаю дневник? Он мне широко улыбнулся:
– Доброе утро, Ортанс, как вы себя чувствуете сегодня?
– Отлично. А вы?
– Пожалуй, хорошо.
Мне казалось, будто все это мне снится. Его оптимистичный ответ поразил меня. Я было собралась попросить его рассказать все подробнее, как нас прервал негромкий автомобильный гудок – приехал булочник. Я напомнила ему, что в ближайшие выходные доставка не потребуется, поэтому задержалась возле фургона дольше обычного. Когда я вернулась на кухню, Элиас мыл свою чашку.
– Уже уезжаете?
– Сегодня я начинаю раньше – большой заказ…
– А-а-а…
Ты великий мастер поддерживать разговор, Ортанс!
Он долго всматривался в меня, а потом кивнул:
– До вечера.
– Да…
Я ждала до середины дня и только тогда зашла к нему. В комнате мне потребовалось несколько секунд, чтобы справиться с нервами. Впервые постель была разобрана, то есть он спал в своей кровати, а дневник лежал на прикроватной тумбочке. Волнуясь, я взяла его в руки и села на край матраса.