Охота на оборотня | страница 138



— Лу, где тебя носит? Тащи сюда свои кости, быстрее, — сказал Джордж в трубку, внимательно высматривая силуэт Ивана.

— У…

Джордж нажал на отбой, услышав шорох в кустах. Совсем не желательно Ивану знать, что он может быть на связи с кем-либо. Нужно как можно дольше тянуть время.

— Ну же, Мишель. Ты правда нужна мне. Очень.

Справедливости ради, Джордж не был до конца уверен, зачем Мишель конкретно была ему нужна, хотя вполне очевидно, что вдвоем сподручнее отвлекать внимание оборотня в ожидании подмоги, чем в одиночку.

В ответ Мишель стошнило. Поскольку девушка смотрела перед собой, штаны Ортона остались почти невредимыми.

Иван подбежал к фургону, вскинул пистолет и направил его на Джорджа.

— Три… Два… Один…

Джордж бросил ключи, Иван поймал связку.

— Премного благодарен, — состроил гримасу ликантроп. — Ох, а твоя подружка что-то не очень выглядит. Надеюсь, она не превратилась во что-то, что может сделать тебе больно?

Иван с силой захлопнул задние дверцы фургона.

Глава XXV. Самые бесполезные помощники

— Вот же срань, — прошептал Сэм, услышав вопли Прескотта. — Вот срань.

— Может, нам стоит помочь ему, — Лу придвинулся вперед к лобовому стеклу.

— Ты что, издеваешься? Ты слышал это?

— Да, слышал, потому и спросил!

— Ни за что, чувак, — ожесточенно замотал головой Сэм. — Я своими глазами видел, как Прескотта прижигали. Настоящим раскаленным клеймом. И он не проронил ни звука. А здесь… Дело реально дрянь.

— Ты что, придурок? Я понимаю, что дело дрянь! Мой напарник там. Равно, как и твой. Так что мы должны им помочь.

— Да ты послушай только, — под неутихающие вопли Прексотта Сэм приподнял стекло дверцы. — Чел, я всего лишь водитель.

— И ты позволишь даме умереть? Даже не попытаешься ей помочь?

— Это Энджи-то дама? Слушай, если хочешь вылезти наружу, скатертью дорога. Но говорю тебе, если кто-то завалил Прескотта, у меня нет никакого желания с ним знакомиться.

— Ох, какая неожиданность! Да это существо весь день кого-то валит, это что, новость для тебя? Да, ты на меня посмотри. По-твоему, я похож на чела, который случайно упал с лестницы?

— Я всего лишь водитель.

— Да я и не говорю, что тебе нужно из-за баранки вылезать. Давай просто подъедем поближе и посмотрим, чем можем помочь.

— Ни за что. Прескотту и Энджи платят огромные бабки, за те деньги, что получаю я, так рисковать не собираюсь.

— Ты жалкий трус.

— Трус? — Сэм стремительно выхватил пистолет и навел его на Лу. — А теперь что скажешь? Трус с пистолетом?