Мертвая ученица | страница 59



– Привет. – Джеффри посмотрел сначала на Доусона, а потом, виновато, на пакет с чипсами у себя в руке.

Полицейский понял его. Ему тоже приходилось стыдиться каждый раз, когда он ел что-то, кроме морковки или яблока. Дети с нормальным весом могли есть все, что хотели, и никто не обращал на это внимания и не осуждал их. А ребенок с лишним весом вечно чувствовал на себе косые взгляды и наблюдал, как другие осуждающе качают головами, будто он совершал какое-то преступление.

– М-м-м… Со вкусом цыпленка. Мои любимые, – сказал сержант.

Джеффри протянул ему пакет, и Кевин взял пару штук.

Мальчик оставил пакет стоять между ними.

– Есть время поговорить? – поинтересовался Доусон.

– Только если быстро. А то я могу понадобиться им в любую минуту. – С этими словами подросток кивнул в сторону игравших в футбол.

Сержант заметил иронию в его глазах и громко рассмеялся.

Пиготт улыбнулся ему в ответ. Было очевидно, что он рад тому, что ему удалось кого-то рассмешить.

– Вчера ты сказал что-то о Королеве Червей. Что ты имел в виду? – Доусон взял еще одну чипсину. Он успел забыть, каким вкусным может быть это лакомство.

– Вообще-то, мне следовало держать язык за зубами, – сказал подросток, оглядываясь вокруг.

– А почему? – Сержант тоже оглянулся, хотя знал, что рядом никого нет.

– Считается, что нам нельзя об этом говорить. – Джеффри понизил голос. – Это секрет.

– Для кого? – уточнил Кевин, чувствуя себя немного нелепо.

– Для директора Торпа. Ему это не нравится. Он это запретил.

Доусон был заинтригован.

– Обещаю, что никому ничего не скажу, – сказал он, придвигаясь поближе.

Казалось, это успокоило Джеффри.

– Ладно. Здесь, в Хиткресте, существует четыре закрытых клуба, попасть в которые можно только по приглашению. Два клуба мальчишек и два – девчонок. Девчонки – черви и бубны, а ребята – пики и трефы.

– Это что, такие братства, вроде тех, что существуют в Америке? – уточнил Кевин.

– Наверное, – согласился его собеседник после некоторых раздумий, – только они не живут вместе, не тусуются и вообще ничего такого. Все они разного возраста. И в каждом клубе по одиннадцать членов.

– А почему только по одиннадцать? – поинтересовался Доусон.

– У девчонок нет Королей, а у мальчишек – Дам.

Сержант нахмурился, пытаясь понять расклад, и взял еще чипсов.

Джеффри взглянул на пакет и вручил его Кевину, вытерев руки о брюки.

– То есть в этих обществах существует какая-то иерархия? – продолжил задавать вопросы полицейский.