Дорога через Сокольники | страница 53
В а л я (в восхищении). Обожаю такие разговоры! Но, честное слово, мне в голову не пришло, что он явится.
А н а с т а с и я И в а н о в н а. Он здесь!
М и ш а. Кто?
В а л я. Один мой случайный знакомый.
М и ш а. Один — это еще ничего.
В а л я (тетке). Но вы не беспокойтесь, я его сейчас выставлю отсюда в два счета.
А н а с т а с и я И в а н о в н а. Этого как раз не нужно делать! (Мише.) Видите ли, Миша…
А л л о ч к а. У нас новая домашняя работница…
А н а с т а с и я И в а н о в н а. Подождите вы…
А л л о ч к а (подходит к двери). Эй, голубушка. Пожалуйте-ка сюда!
Входит А л е ш к а.
Знакомьтесь. Зовут Алешкой. Фамилия Вронский. Лохматенький.
М и ш а (удивлен). Парень?
В а л я. Ну парень, ну и что? Я же предупреждала: в нашем доме ты ничему не должен удивляться.
Миша поражен, замер на месте. Аллочка торжествующе хлопает в ладоши.
(С решительным видом подходит к Алешке. Строго.) Ну, здравствуйте. Что же вы меня так подводите? Вот не думала, что вы всерьез воспользуетесь моим советом.
А л е ш к а. Решился, знаете ли…
В а л я (тетке). Я вам сейчас все объясню. Я нашла его здесь у нас, в Сокольниках на Втором просеке, возле забитого киоска. Возвращаюсь как-то вечером после спектакля, смотрю, он спит там на газетах. На следующий день тоже. Ну, я и подошла. Оказалось, бедствует мужчина… Дала ему наш адрес… Но, тетя, если это вас волнует, мы его сейчас в два счета… (Просительно.) А может быть, вы его куда-нибудь пристроите, тетя? Такой лохматенький, прямо рука не поднимается.
А н а с т а с и я И в а н о в н а. Я ничего не говорю. Он меня тоже растрогал. Малому даже ночевать негде. Окончил школу, а в институт не попал.
А л л о ч к а (Мише). Какой-то псих. Пришел, наврал с три короба и обосновался.
В а л я. Смотрите, какие у него смешные глаза.
Пауза.
Все поворачиваются и рассматривают Алешкины глаза. Аллочка роняет очки. Настроение у нее портится.
(Алешке.) Что же вы молчите? Вам понравилось у нас?
А л е ш к а. Очень. Особенно эта комната. Она похожа на салон морского парохода. Она грезит дальним плаваньем.
В а л я. Какое совпадение! Я всегда говорю то же самое. У нас родство душ.
А л е ш к а (смеется). Неужели?
В а л я. Я влюблена в эту комнату. Она как-то располагает к себе, верно? (Ласково берет его за руку.)
А л е ш к а. Комната?
В а л я. Послушайте, что с вами? Нельзя быть таким смешным. О чем вы думаете?
А н а с т а с и я И в а н о в н а. Валя, перестаньте. Не слушайте ее, Алеша. (Мише.)