Обмен убийствами | страница 19
Рука моя наткнулась на что-то твердое… ручка кейса. Нашел! Я вытащил кейс, чувствуя необъяснимое возбуждение. Мне позарез хотелось понять, из-за чего погибли люди, которых я знал и любил. Я встал на ноги, нащупал по обе стороны от ручки замки и приготовился нажать на них.
И в это мгновение услышал звук: хруст гравия под башмаками, за одной из двух припаркованных перед зданием «Кэнли электроникс» машин, всего в десяти ярдах от меня. Мне показалось, что я заметил какое-то движение. Я напрягся, пристально всматриваясь в ту сторону. И потом увидел его — человека, который находился в тени в темной одежде и бейсбольной кепке, с лицом, скрытым шарфом. Только это я и запомнил. Мой взгляд не отрывался от ружья у него на плече, ружья, дуло которого оказалось направленным прямо на меня.
Неожиданно раздался еле слышный свист, и над моей годовой пролетела пуля, едва не коснувшись волос, и с металлическим лязгом ударилась во что-то за моей спиной. Я тут же нырнул за живую изгородь и, пригибаясь к земле, побежал к машине, к дверце со стороны водителя, а воздух со свистом разрезали еще несколько пуль. Рванув на себя дверцу, я швырнул кейс на пассажирское сиденье, больно прикусив язык, когда очередная пуля пролетела через салон и ударила в зеркало заднего вида. Я выхватил из-за пояса «глок» и выпустил в незнакомца две последние пули в тот самый момент, когда он выскочил из-за кустов и оказался на виду.
Я был уверен, что обе пули пролетели мимо, но они заставили его отпрянуть за кусты и временно исчезнуть из виду. Я не стал ждать, пока он снова появится, вскочил в машину и дал полный газ, не глядя по сторонам и не сбрасывая скорость, когда колеса натыкались на поперечные нахлесты асфальта. Я врезался в них на полной скорости и продолжал мчаться вперед.
Кажется, всего через несколько сот ярдов мое любопытство одержало верх над желанием убраться отсюда подальше. Хотя я слышал приближающийся вой сирен и понимал, что неоправданно рискую, я не мог удержаться от искушения и подтащил кейс к себе. Опять я нащупал замки, только теперь еще и нажал на них. Они звучно щелкнули, кейс распахнулся.
Я ошеломленно уставился внутрь, не в состоянии понять, что я вижу.
Так как, представляете, после всего этого ужаса, проклятый кейс оказался пустым, совершенно пустым!
Пятница,
шестнадцатью днями раньше
Гэллен
Убийство Шона Мэттьюза, тридцати одного года, из Прайори-Грин-Эстейт в Ислингтоне с самого начала расследования показалось полиции довольно странным. Несомненно, враги у Мэттьюза были. В частности, выяснилось, что за три месяца до смерти ему угрожали двое мужчин, которых он, будучи старшим швейцаром, вышвырнул из ночного клуба «Аркадия», расположенного в Холлоуэе. Один из них, которого позднее опознали как двадцативосьмилетнего Карла Воэна, пообещал вернуться и оторвать Мэттьюзу голову. На его угрозу можно было бы не обращать внимания, если бы его уже дважды не судили за хранение огнестрельного оружия, а потом еще два раза — за нанесение тяжких телесных повреждений. Видимо, он отличался слишком буйным и несдержанным характером. Но к сожалению, на момент убийства у него оказалось железное алиби. По меньшей мере за двенадцать часов до того момента, когда Мэттьюз покинул бренный мир, и спустя двенадцать часов после этого печального события Воэн пребывал под стражей и подвергался допросу по поводу вооруженного ограбления, причем допрашивали его те же двое полицейских, которым теперь пришлось расследовать убийство Мэттьюза.