Омерта | страница 79



— Я помню, что вы требовали для него смертной казни, — продолжал директор. — Мы решили отпустить его, и я знаю, что вас это огорчит. Помните, обмен будет держаться в секрете, но репортеры могут пронюхать об этом и поднимут шум. Ни вы, ни нью-йоркское отделение не должны давать никаких комментариев. Это понятно?

— Мы не можем позволять кому-либо убивать наших агентов и уходить безнаказанным, — отчеканил Силк.

— Такая точка зрения неприемлема для сотрудника федерального ведомства.

Силк попытался не показать бушевавшей в нем ярости.

— Этим мы ставим под удар всех наших агентов. Посмотрите, что получается. Агент погиб, пытаясь спасти заложников. Это было хладнокровное убийство. Выпуская убийцу на свободу, мы оскорбляем память нашего товарища. Получается, что он отдал жизнь зря.

— В Бюро нет и не будет места вендетте, — ответил директор. — Иначе мы станем такими же, как они. Что вам известно об ученых, которые эмигрировали в Южную Америку?

Вот тут Силк понял, что уже не может полностью доверять директору.

— Ничего нового, — солгал он, решив, что больше не будет участником политических компромиссов руководства Бюро. Уж лучше стать одиноким волком.

— Что ж, теперь недостатка в людях у вас нет, так что продолжайте работать. А после того как Тиммона Портелла отправится за решетку, я бы хотел перевести вас в Вашингтон, на должность моего заместителя.

— Благодарю вас. Но я решил, что выйду в отставку после того, как разберусь с Портеллой.

Директор глубоко вздохнул.

— Еще раз хорошенько все обдумайте. Я понимаю, что история с обменом вас расстроила. Но я попрошу вас не забывать, что Бюро не просто охраняет общество от нарушителей закона. Все наши действия в долгосрочной перспективе должны служить благу общества.

— Я помню это со школьной скамьи. Цель оправдывает средства.

Директор пожал плечами.

— Иногда. В общем, насчет отставки подумайте еще раз. Приказ с благодарностью я направляю в ваше личное дело. Уйдете вы в отставку или останетесь, президент Соединенных Штатов наградит вас медалью.

— Благодарю вас, сэр.

Директор пожал ему руку, проводил до дверей.

Где и задал последний вопрос:

— Как идет расследование убийства Априле? Прошел уже не один месяц, а результатов нет.

— Расследование ведем не мы, а полицейское управление Нью-Йорка, — ответил Силк. — Разумеется, я слежу за его ходом. Мотив не определен. Никаких зацепок. Боюсь, что раскрыть это преступление не удастся.


В тот вечер Силк обедал с Биллом Бокстоном.