Голосуйте за Берюрье! | страница 48
- Эй вы, "гестапо", помолчите! - громыхаю я.
И тут же перехожу к допросу толстой Августины.
- А вы, заинька? Расскажите, как вы провели вечер?
Служанке мое обращение нравится как устрице морская вода. Затем ее довольная улыбка гаснет.
- Я пошла спать! - говорит она.
- Одна? - бросает Берю.
- Как вам не совестно, бесстыдник, что вы себе думаете? - протестует Августина.- Я девушка честная и не сплю с мужчинами у своих хозяев!
- Вы ничего не слышали?
- Совсем ничего.
- Даже приезд вашего хозяина и инспекторов, которые его... (чуть не сказал, "которые его охраняли"), которые его сопровождали?
- Да, я смутно слышала шум машины и стук дверцы, но это было сквозь сон.
- Значит, ничего существенного сказать не можете?
- Ничего.
- Сегодня утром вы встали как обычно?
- Да, я приготовила завтрак для хозяина. Когда кофе был готов, я пошла его звать. Ответа не было. Я открыла дверь: комната была пуста. Я испугалась и побежала за полицейским.
- Вы не спускались в гараж?
- Нет. Зачем бы я туда спускалась?
- Пока все. Спасибо!
Мы покидаем третий дом с преступлением. Морбле, который находится под хорошим газом, заносит, и он валится на лужайку. И добрый самаритянин Берю поднимает своего друга на ноги и отряхивает его костюм, наставительно говоря:
- Ну что ты, Пополь, честное слово, уже даже литра не держишь?
- Это тот нашатырный спирт меня подвел,- оправдывается Морбле.
- Но это был не нашатырь, это был кальвадос! - возражает Берю.
- А я тебе говорю, что это был нашатырь, я по вкусу определил.
Берю, который пришел в себя, усаживает своего приятеля в машину, советуя ему проспаться. Потом он возвращается ко мне в гараж, где я приступаю к повторному осмотру. Добиваясь, чтобы я простил ему утреннюю пьянку, Берю вовсю подлизывается. Он задает вопросы, касающиеся орудия преступления... Когда я сообщаю, что речь идет о кирпиче, он хмурит свои мощные брови:
- Ты ничего не замечаешь, Сан-А?
- О чем ты?
- Стены гаража сделаны из кирпича.
- Ну и что?
- А может, он сам ударился башкой о стену и вырубился...
- Он умер, и сам ухитрился выключить свет?
Но моя ирония не нарушает убежденности Ужасного.
- Плакаты были здесь? - спрашивает он, указывая на сверток, лежащий на полу.
- Похоже, что да.
- А до этого они находились в машине?
- Да, sir!
Верзила погружается в пучины плодотворных размышлений.
- Думаю, что я все понял, приятель. Забавно, как добрый стакан белого вина с утра в придачу к хорошо сдобренному алкоголем кофе приводит мозги в боевую готовность!