Голосуйте за Берюрье! | страница 29



- Спасибо, Сан-Антонио, твои советы хороши!"

Я допиваю кофе и прошу хозяина подать счет. Он подходит, скребя пятерней в паху, говорит, что я ему должен тридцать

сантимов, и спрашивает, не журналист ли я?

- Почему? - удивляюсь я.

- Просто так, я нахожу, что вы на них похожи.

- Десять из десяти, патрон! Из вас бы вышел хороший сыщик.

Он недовольно качает головой.

-Это плохо сказалось бы на моей простате! Я - сыщик?!

Он закатывает рукав и показывает мне роскошную татуировку в жанре гризайля XVIII века. На ней изображены развалины Рима. Но вместо латинской надписи можно различить извилисто проступающую сквозь рисунок фразу, имеющую очень отдаленное отношение к архитектуре: "Смерть легавым!"

- Видите,- произносит хозяин.- Бывший солдат Африканского корпуса! Татауйи, Тонкин и многие другие города! Все легавые - педики! У вас другое мнение? Вам же приходится с ними якшаться?

Я качаю головой.

- Не следует быть таким безапелляционным, патрон!

Он взрывается.

- А вы знаете хоть одного, который бы не был последним дерьмом? Надо быть справедливым! Что вы замолчали? Говорите, говорите...

- По правде говоря...

Но он меня прерывает.

- Все они проститутки и тому подобное! Ни на что не способные! Ничтожества! Они хорохорятся, раздают зуботычины и считают себя богами! Полиция существует только благодаря стукачам. Если бы не они, то миром правили бы господа-мужчины!

В этот момент проходивший по улице инспектор Ляплюм замечает меня и бросается ко мне, как отчаявшийся бросается в окно.

- О, господин комиссар! Как я рад, что вас нашел!

Я смотрю на хозяина кафе. Надо было бы видеть, как изменился цвет его лица! Впервые с тех пор, как я расстался со своим приятелем, работающим заправщиком шариковых ручек в фирме "Ватерман", я вижу, как человек становится синим. Ляплюм ликует:

- У меня есть кое-что новенькое относительно телефонного звонка графу!

- Да что ты! Ты меня радуешь, сынок! Что будешь пить?

- Рюмочку кальвадоса!

- Два кальвадоса! - бросаю я хозяину, готовому упасть в обморок.

Затем, кладя руку на послушное плечо Ляплюма, говорю ему:

- Слушаю тебя, Бэби!

- Звонок был из Парижа. Звонили из почтового отделения на улице Колизея.

Я морщусь. Я надеялся на лучшее. Но в конце концов и это хорошо!

- Отлично! Поскольку ты напал на этот след, тебе надо вернуться в Париж и проинтервьюировать телефонистку с этой почты. Не сможет ли она описать звонившего... Заметь, что ей приходится общаться через свою трубку со множеством людей, и будет просто чудо, если она вспомнит об одном из них... И все-таки попытаемся.