Сказки и мифы народов Филиппин | страница 96
Когда До-ансован и Ланга-аян увидели, что его не уговорить, До-ансован сказал жене:
— Пойди позови нашу дочь Амау. Ланга-аян пошла к дочери и сказала ей:
— Пойди поешь со знатным юношей.
— Как мне пойти? Ведь я не умею ходить, — ответила Амау.
— Возьми большую золотую корзину и, пока будешь идти, держись за нее, — сказала мать.
Амау пришла туда, где они ели, и Ланга-аян с До-ансованом сказали юноше, который все еще был в балауа:
— Пойди поешь, племянник, с нашей дочерью — она ни когда не выходит из дому.
Канаг сразу встал и пошел туда, где ждала Амау,ипоел вместе с ней. Кончив есть, он сказал До-ансовану и Ланга-аян:
— Я заболел.
До-ансован и Ланга-аян не знали, что это неправда, и устроили ему место, чтобы лечь. Тогда он сказал:
— Наверное, это дух девушки вызвал во мне болезнь. Пусть она придет и дотронется до меня.
Они пошли за дочерью. Девушка пришла и дотронулась до его тела, и Канаг сказал:
— Я выздоровел. А теперь, мои дядя и тетя, если вы согласны, чтобы я стал вашим зятем, я хочу жениться на Амау и не стану искать себе другой жены.
Отец и мать девушки согласились, потому что девушка хотела выйти замуж за Канага, и Канаг с Амау поженились.
— Теперь, Канаг, мы устроим саянг и позовем твоих отца и мать — пусть они увидят, что ты больше не змея, — сказали Канагу тесть и теща.
Они послали за родственниками орехи арековой пальмы, и один орех отправился к Асимбаян из Иланга и сказал:
Доброе утро! Канаг Кабагбагован, который живет теперь в Каласкигане, устраивает со своей женой Амау саянг, и они хотят, чтобы ты пришла.
Некоторые из орехов отправились в Кадалаяпан, где жили Апонитолау и Апонпболинаен. Прибыв к Апонитолау, орех сказал:
— Доброе утро.
Апонитолау в это время лежал в своей балауа, горюя о Канате, ставшем большой змеей. Он ответил:
— Доброе утро.
— Иди в Каласкпган, КанагиАмау устраивают саянг и хотят, чтобы ты пришел, — сказал орех арековой пальмы.
Апонитолау мигом поднялся на ноги и сказал Апонпболинаен, лежавшей в хижине:
— Канаг с женой в Каласкигане устраивают саянг.
Они очень обрадовались, что Канаг из змеи снова стал человеком, и сказали всем людям Кадалаяпана:
— Собирайтесь, мы пойдем на саянг к Канагу и его жене.
Все приглашенные собрались и пошли туда, а когда пришли, увидели, что Канаг стал красивее прежнего. Асимбаяп, когда пришла, увидела, что Канаг — тот самый юноша, который взял у нее браслет и отправился в Баливан за веткой благовонного дерева. Когда Канаг увидел Асимбаян, он подошел к ней поговорить. Он рассказал Асимбаян о том, как стал змеей и как тетка встретила его у реки и отвела к дяде, который снова превратил его в человека, и о том, как он женился на дочери До-ансо-вана и Ланга-аян. Он сказал Асимбаян: