Сказки и мифы народов Филиппин | страница 54



— Ала, наша балауа построена, иди жить теперь в селение камня, — сказал Пагатипанан.

— Пусть будет так, раз вы этого хотите, — сказала Апониболинаен и пошла вместе с камнем.

Люди, которых привели орехи, стали прощаться с хозяевами, и, когда Апониболинаен и камень с сыном ушли и их уже не было видно, те, кого привели орехи, тоже пошли к себе домой.

Апониболинаен вернулась вместе с солнцем к нему в хижину, и там оно перестало быть камнем и снова стало человеком. Оно сказало Апониболинаен:

— В следующем месяце мы построим балауа и позовем наших родственниов, и я заплачу за тебя выкуп.

Пришел месяц, когда Апониболинаен и Ини-инит хотели построить балауа, и они позвали старуху Алокотан, чтобы та начала, и послали за бамбуком и камышом, чтобы ей было из чего сделать дакидак[53] и талапитап[54]. Вечером старуха Алокотан запела священное песнопение, а следующим вечером они запели его втроем. Потом Апониболинаен сделала так, что много женщин пришло рушить рис вместе с ними, а Ини-инит сделал так, что помогать им пришло много мужчин. Потом Апониболинаен и Ини-инит послали людей за палками для балауа, и те принесли все, что было нужно. Когда настало утро, люди начали строить балауа, а когда построили, пошли за орехами арековой пальмы в золотой скорлупе, чтобы разослать их за родственниками.

Когда Ини-иниту и Апониболинаен доставили орехи в золотой скорлупе, они взяли один орех и натерли маслом, и Апониболинаен сказала:

— Я сделаю так, чтобы ты, орех арековои пальмы, мог дойти до селения наших родственников и позвать их всех к нам. Если же кто-нибудь из них пойти не захочет, прирастай к его колену и начинай расти, и расти у него на колене до тех пор, пока он не пойдет.

Орех отправился в путь и прибыл к родственникам, за которыми его послали. Те не хотели идти к Ини-иниту и Апониболинаен, и орех сказал:

— Если кто-нибудь из вас со мной не пойдет, я прирасту к его колену и начну там расти.

— Прирастай, — сказал Пагатипанан ореху.

Орех прыгнул на его колено и начал расти, и вырос высокий. Пагатипанану стало больно носить его, и он попросил у ореха арековой пальмы в золотой скорлупе:

— Ала, перепрыгни с моего колена на мою свинью!

Орех перепрыгнул, и свинья начала визжать.

— Спрыгни с моей свиньи, и я пойду с тобой, — сказал тогда ореху Пагатипанан.

А потом он сказал всем жителям Каоданана:

— Ала, односельчане, вымойте волосы, искупайтесь и постирайте свою одежду. Мы пойдем на саянг к камню и Апониболипаси — вот орех арековой пальмы в золотой скорлупе, который они за нами прислали.