Доктор Стрэндж. Начало | страница 19
— Камар-Тадж? Простите, вы не знаете, где я могу найти Камар-Тадж? — спросил Стрэндж у одного из местных, который не то что не удостоил мужчину с неряшливой бородой ответа, а даже внимания на него не обратил.
Если бы Стивен не был так занят отчаянными поисками хоть кого-то, кто укажет ему путь к Камар-Таджу, он бы обязательно приметил крадущуюся в тенях спиной к нему фигуру в капюшоне. Мужчина, одетый в зеленую рясу, слегка наклонил голову, как будто прислушиваясь к Стрэнджу.
— Камар-Тадж? — спросил приковылявший к Стрэнджу ребенок. Пацаненок опирался на костыль и одарил Стивена взглядом, состоящим из смеси любопытства и презрения.
— Да! — закричал Стрэндж, а затем, в надежде, взволнованно спросил: — Ты говоришь по-английски?
Ребенок протянул к Стрэнджу раскрытую ладонь:
— Камар-Тадж?
Стивен поежился:
— Малыш, я на мели. Я потратил свой последний доллар, чтобы добраться сюда.
— Камар-Тадж?
Стрэндж вздохнул. Он немного покривил душой. У него осталось немного денег. Несколько долларов, едва ли больше. Но он уже зашел так далеко, что еще ему оставалось делать? Непослушными, замотанными в бинты пальцами он полез в бумажник, достал оттуда купюру и отдал мальчишке.
Пацан взял деньги, засунул в карман, а затем указал пальцем вперед. Стрэндж глянул в ту сторону, а затем перевел взгляд обратно на мальчишку.
— Тысячу рупий за то, чтобы указать мне на восток? Ну, спасибо, попрошайка.
— Это ты тут попрошайка, не я, — огрызнулся пацаненок.
Стивен улыбнулся. Итак, парнишка все-таки знал английский.
— Ну да, хорошо, — произнес Стрэндж, выдавив улыбку.
Мальчишка рассмеялся:
— Площадь Патан-Дурбар.
— Площадь Патан-Дурбар? — переспросил Стрэндж.
Пацан кивнул и ухромал обратно в толпу, а Стрэндж направился в сторону площади Патан-Дурбар.
Человек в зеленой рясе пошел следом.
На площади Патан-Дурбар было тесно от многочисленных храмов и дворцов. Стрэндж шел по архитектурному ансамблю. Он был здесь. На один шажок ближе в поисках иголки.
Внезапно он почувствовал незнакомое ощущение. Жуткое чувство, будто бы за ним следят. Он огляделся по сторонам, но не заметил никакой непосредственной опасности. Никто даже не направлялся в его сторону.
И именно тогда Стивен заметил мужчину в зеленой рясе.
Он постарался проигнорировать это чувство, а когда снова посмотрел туда, где только что стоял человек в зеленой рясе, того уже не было.
Стивен поежился, а затем пошел по вымощенной камнем улочке. Он был уже близко к Камар-Таджу, он чувствовал это. И все равно казалось, что Камар-Тадж находится на другом конце света.