Два героя. Последний инка | страница 37



Но проходили минуты, а Маркена в спальне не появлялся.

«Он не хочет выдать себя! — пробормотал Кастанеда. — Он обдумывает; но поздно, мой птенчик, ты уже не вывернешься из моих рук».

Между тем Маркена вернулся с кожаным кошельком в руках.

«Ого, — подумал Кастанеда, — у него значит есть где-то и другой тайник».

Его глаза жадно впились в кошелек и он не замечал, что Маркена пристально наблюдает за ним.

— Вот золото, — сказал Маркена, подавая кошель. — Думаю, что его будет достаточно!

С лихорадочной поспешностью протянул Кастанеда руку и схватил кошелек. Пальцы его впились в кошелек и стали сильно сдавливать его. Он ожидал найти твердые куски, а содержимое везде уступало давлению. На лице его изобразилось удивление.

Маркена смотрел на него с отвращением. Этот черноволосый человек, маленького роста, напоминал ему хищную птицу, набросившуюся на добычу.

Тем временем Кастанеда открыл мешочек и заглянул в него. На лице его выразилось безграничное разочарование; он рылся пальцами в золоте и как будто искал в нем чего-то. С губ его сорвалось едва слышное проклятие. В кошельке не было горной золотой руды. В нем лежал такой же золотой песок, какой он добывал на россыпях.

— Это золото, Кастанеда, чистое золото! — заговорил Маркена и в голосе его зазвенели резкие ноты. — Неужели ты проклинаешь тот металл, из-за которого прибыл на Эспаньолу?

Кастанеда овладел собой.

— Ха, ха, ха! — засмеялся он. — Хорошее золото, Маркена. Но ты меня перехитрил. Я не считал тебя таким богатым. Тебя почти никогда не было видно на россыпях в Чибао.

— Мне посчастливилось, Кастанеда, — я нашел богатую золотоносную жилу. Впрочем, ты можешь справиться у Маргарита, представил ли я свою законную третью долю. Но чем же я перехитрил тебя, сосед?

— Я не хотел продавать тебе Ару и назначил цену, которой, как мне казалось, ты не сможешь заплатить. А ты между тем богат, ты настоящий Крез.

— Ты только взвесь песок, Кастанеда и увидишь, что мне немного останется.

Кастанеда взвесил золото; пересыпал его в свой кошелек и сказал:

— Итак, Ара твоя. Счастливец, Маркена!

Он ушел.

— Этот юноша хитрый малый! — пробормотал он, остановившись в саванне. — Но теперь Лигурия нажила себе смертельного врага в лице Каллинаго. Я заставлю его ходить по твоим пятам, Маркена, и мы посмотрим, не откроет ли он твоей тайны!

Кастанеда двинулся дальше и вскоре дошел до своей запущенной усадьбы.

— Где Ара? — спросил его караиб.

— Ара? — повторил Кастанеда. — Она у моего друга и будет женой Энрико.