Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства | страница 89
– Вы случайно не запомнили время, фройляйн Книпфер? – оживившись, спросил Спецци.
– Нет, – ответила Труди. – Полагаю, это было вскоре после шести, но не уверена.
– А теперь, фройляйн… простите, я должен спросить: герр Хозер когда-нибудь говорил с вами о своем бизнесе или о жизни в Риме?
Губы Труди медленно растянулись в улыбке – улыбке тайного удовольствия, которая показалась Генри весьма зловещей.
– Он много говорил о Риме, – сказала она, – о той жизни, которую я буду там вести. О его бизнесе я не знаю ничего.
– Он никогда не упоминал в вашем присутствии о том, что у него есть враги?
– Враги? – Труди снова улыбнулась. – Мой отец говорит, что хорошего бизнесмена можно отличить по количеству и качеству его врагов. Думаю, герр Хозер был хорошим бизнесменом.
Спецци ухватился за этот ответ.
– То есть вы знали, что у него есть враги? И кто они?
Девушка немного помедлила, потом сказала:
– Понятия не имею. Вы слишком буквально восприняли мои слова. Я рассказала лишь о своем впечатлении.
Было очевидно, что из Труди больше ничего не вытянешь, несмотря на все наводящие вопросы Спецци. Наконец, приуныв, он отпустил ее, прочитав напоследок короткую нотацию о неразумности попыток скрыть какую бы то ни было информацию от зоркого ока итальянской полиции. Труди снова улыбнулась, согласилась и отбыла, оставив Спецци в смутном ощущении, что над ним посмеялись, его обыграли и в конечном счете сделали из него дурака. Гордось была уязвлена.
– Девчонка дура, – в сердцах сказал он. – Знает больше, чем говорит, и воображает, будто провела нас.
Капитан сардонически усмехнулся, резко захлопнул свой блокнот и отложил его в сторону.
– Мартелли, иди скажи гостям, что на данный момент допросы закончены. Завтра они могут возвращаться к своим лыжным упражнениям, но напомни всем, что катание по Имменфельдскому спуску категорически запрещено. И любой, кто соберется покинуть отель насовсем, обязан оповестить меня об этом заранее, не позднее чем за двадцать четыре часа. После этого распечатай стенограмму и принеси мне в мою комнату.
Молодой карабинер встал со своего жесткого стула, молодцевато отдал честь и энергично зашагал в холл с очевидным предвкушением удовольствия младшего должностного лица, коему ненадолго начальством дано приятное поручение продемонстрировать свою власть над простыми смертными.
Эмми тоже встала, потянулась, подняв руки над головой, и закурила.
Генри повернулся к капитану.
– Каковы ваши дальнейшие действия? – спросил он.