Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства | страница 80
– Это была ваша единственная до сих пор встреча с Хозером?
– Конечно. Где бы еще я мог с ним пересечься?
Генри пропустил последнюю реплику мимо ушей и спросил:
– Он вам нравился?
К его большому удивлению, Роджер запрокинул голову и громко рассмеялся.
– Ну вы, полицейские, даете… бесподобно! Нравился ли он мне? Вы же прекрасно знаете, что он пытался меня шантажировать!
– Шантажировать вас? – Удивление Генри было абсолютно искренним. – И чем же?
– Старина, не валяйте дурака, – воскликнул Роджер. – Вы ведь наверняка уже нашли записку. Где она была? У него в бумажнике?
Повернувшись к Спецци, Генри сказал по-итальянски:
– Мистер Стейнз, кажется, думает, что вы должны были обнаружить в бумажнике Хозера инкриминирующую записку. Вы ее действительно нашли?
Смущение и разочарование Спецци выглядело жалким. Он пошарил в нагрудном кармане своего щегольского мундира и протянул Генри маленький листок бумаги, вырванный из ежедневника, на котором было нацарапано по-итальянски: «Лупо, товар, который ты ожидаешь, находится в кафе. Забери его и отгрузи сегодня ночью. Р.С.»
– Почему вы не показали мне это раньше? – очень строго спросил Генри.
Спецци выглядел глубоко уязвленным.
– Я хотел, чтобы для него это стало неожиданностью, – ответил капитан. – Вы с ним друзья, и я… – Красноречивый жест дополнил ход его мысли. – Но какая теперь разница? Он сам упомянул о записке, прежде чем я успел сделать свой эффектный ход. Я ведь не понимаю по-английски.
Генри снова повернулся к Роджеру.
– Итак, – сказал он, – что дальше?
Роджер сидел, откинувшись назад, расслабившись, и наблюдал за происходящим, явно забавляясь.
– Меня эта записка ничуть не беспокоит, – заявил он. – Неуклюжая подделка.
– Проверим, – огрызнулся Спецци.
– Я не знаю, – продолжил Роджер, – откуда Хозер узнал про «Нэнси Мод». В прошлом году мы несколько раз поболтали, и, как я предполагаю, он подсмотрел мой лондонский адрес в книге регистраций. Так или иначе, в октябре я получил от него письмо. Удивлению моему не было предела.
Он достал из кармана портмоне, вынул из него письмо и передал его Генри. Письмо было отпечатано на машинке, на плотной дорогой бумаге.
Ул. Аурелиа, 49
Рим
4 октября
Дорогой мистер Стейнз!
Помните ли вы меня? Я имел удовольствие познакомиться с Вами в отеле «Белла Виста» в Санта-Кьяре в январе и во время разговоров, которые мы с Вами вели, был весьма впечатлен Вашей незаурядной деловой хваткой и Вашими организаторскими способностями. Поэтому я сразу же вспомнил о Вас недавно, когда возникло чрезвычайно интересное деловое предложение – предложение, которое может оказаться весьма и весьма прибыльным, если за его исполнение возьмется правильный человек.