Протяни руку - и возьми | страница 86
Эрнестина первой обратила на себя внимание, уронив молочник и разлив его содержимое по столу. Только тогда Гвен очнулась и посмотрела на это действо несколько недоумевающе. А потом поспешно отодвинулась подальше, чтобы молоко не попало ей на платье.
— Простите, — проговорила Эрнестина с расстроенным видом.
— Ничего, — кивнула Гвен.
— Ох, я просто не знаю, — продолжала женщина.
— Не надо так переживать, Эрни. С каждым может случиться.
— Да, но… но не на всех это сваливается так неожиданно.
Гвен приподняла брови, не понимая, почему тот факт, что Эрнестина пролила молоко, произвел на нее такое впечатление.
— Я просто не знаю, что делать.
— Ничего, — отозвалась девушка, — продолжай завтракать. Слуги все уберут.
— Что они уберут? — теперь удивилась мисс Харгрейв.
— Как что? Молоко, конечно.
— Ах, причем тут молоко! — Эрнестина мельком взглянула на стол, — а, ты об этом. Это неважно. Я говорю о другом.
— Тебя что-то беспокоит?
Если б Гвен не были столь рассеянна, она бы непременно заметила это раньше.
— Да, кое-что беспокоит.
— Нечто серьезное?
— Не знаю. Да, наверное. Впрочем…
— Не хочешь — не говори. Я не настаиваю.
— Собственно говоря, здесь нет никакого секрета. Я получила письмо.
Гвен кивнула, показывая, что слушает. Но кивок пропал втуне, Эрнестина не смотрела на нее, устремив взгляд куда-то в пространство.
— У моего брата серьезные проблемы, — проговорила она задумчиво, — да, вот именно. Причина в моем брате.
— Да, это очень неприятно, — осторожно вставила Гвен.
— Поэтому, мне нужно ненадолго отлучиться. Мне необходимо с ним повидаться.
— Поезжай и повидайся.
— Да, правильно, — тут Эрнестина с трудом оторвалась от своих размышлений и обвела глазами столовую, — а где Джек? — вдруг спросила она, только сейчас это отметив.
Девушка вслед за ней огляделась по сторонам. Джека в самом деле не было.
— Не знаю, — ответила она, — здесь его нет.
— Да я вижу, что нет. А где он?
— Понятия не имею.
Теперь они обе осмотрелись и вынуждены были признать, что в столовой кроме них, больше никого.
— Странно, — сказала Эрнестина, — Джек никогда не припускает завтрак.
Гвен только пожала плечами. Она не была знакома с привычками Джека столь хорошо.
— Интересно, где он? — продолжала гадать женщина, — он в доме? Постой, кажется, я что-то такое слышала. Ты — нет?
— Что именно? — уточнила Гвен.
— Кажется, кто-то совсем недавно говорил мне что-то насчет Джека.
— Вполне возможно.
Эрнестина еще минуту подумала, напряженно сдвинув брови, а потом ее лицо прояснилось.