Протяни руку - и возьми | страница 78
— Я подумаю, — пообещала она, — так вот, об этом листке. Помните, сэр Роуэн рассказывал о вашем предке, сэре Этвуде? Он еще спрятал некоторые ценные вещи перед приходом круглоголовых? Вам не кажется, что это…
Она не договорила. Джек расхохотался.
— Детка, — произнес он сквозь смех, — никаких сокровищ не существует, поверь мне на слово. Все это — глупые россказни.
— Вы так считаете, котеночек? — сердито переспросила Гвен.
— Тьфу ты, забыл, — Джек поморщился, — ну, что за наказание! Не называй меня котеночком.
— Хорошо, — подозрительно легко согласилась девушка, — я буду называть вас поросеночком.
Он снова захохотал.
— Ладно, все. Ты не детка, ты Гвенни.
— Тогда что вы думаете об этой записке?
— Ничего особенного. Это чья-то глупая шутка.
— Тогда этому шутнику лет двести, не меньше.
— А ты всерьез думаешь, что люди научились шутить только в нашем веке? — осведомился Джек ехидно.
— Ничего я не думаю. Но я всегда считала, что люди шутят для того, чтобы их остроумие оценили не далекие потомки, а современники. Написать такую записку для того, чтобы ее нашли через двести лет и таким образом мило пошутить… Для этого нужно иметь странное чувство юмора.
— Тут тебе и карты в руки. У тебя оно именно такое.
— Оставьте в покое мое чувство юмора, — отмахнулась Гвен, — давайте поговорим об этом, — и она указала на лист бумаги.
— Я не знаю, что тут можно сказать. Все это глупости.
— Найти клад вашего предка — это глупость?
— Если так поставить вопрос, то конечно нет. Но этого клада не существует. Сколько раз тебе это повторять?
— А если он все-таки существует?
Джек пожал плечами. Судя по всему, это не произвело на него никакого впечатления. Он не верил в существование клада и даже мысли не допускал, что эта история может оказаться правдой.
— А что, Гвен, ты хочешь заняться его поисками?
— Не знаю. Может быть.
Он фыркнул.
— Ну займись, если тебя это так волнует. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало. Все, что найдешь — твое. Дарю.
— Спасибо, — съязвила Гвен, — очень мило с вашей стороны. Ваша щедрость не знает предела.
— Не надо сердиться, дорогая, — Джек покровительственно похлопал ее по плечу, — для тебя мне ничего не жаль. Можешь искать свои сокровища и забирать их себе. Но с одним условием. Дашь мне на них взглянуть, если все-таки найдешь.
— Одним глазом, — отозвалась девушка, хмурясь, — и то, левым.
— Чудесно. Значит, договорились. Кстати, я выполнил свое обещание.
— Какое? — спросила Гвен без интереса.