Протяни руку - и возьми | страница 46
— Я тоже думал об этом. Не волнуйся, все решено.
— Ясно, — отозвалась Гвен, — неясно только одно: почему слова влюбленной супруги имеют больше веса. У вас с ней что, какие-то шашни?
— Что за глупость пришла тебе в голову? — возмутился Джек, — конечно, нет!
— А то, насколько я вас знаю…
— Ты меня знаешь? — тут он прищурился, — да что ты вообще обо мне знаешь? Ничего! Ты строишь свои догадки на основании сплетен.
— Только не говорите, что в них нет ни слова правды.
Гвен решила, что время волнений миновало и теперь она спокойно может заняться прерванным занятием. Девушка достала из коробки новую конфету и сунула в рот.
— Может быть, просветишь меня, что именно обо мне говорят соседи?
— Вы не знаете?
— Откуда мне знать! Они в моем присутствии находят другие темы.
— Хорошо, раз вы так просите, — Гвен пожала плечами, — они говорят, что вы развратник, повеса, пьяница и дебошир. Что у вас нет ничего святого и что вы совершенно не считаетесь ни с чьим мнением. У вас нет ума, чтобы следовать разумным советам, воспитанности, чтобы вести себя как следует и чувства меры, чтобы понять, как вы зарываетесь. Но главное, чего у вас нет — это совести и стыда. Это новость для вас?
Джек ошеломленно покрутил головой.
— Судя по всему, я просто чудовище.
Она фыркнула.
— Мною, наверное, пугают благовоспитанных девиц.
— О да. Для них вы — самое главное пугало в округе. Говорят примерно так: «Если ты не будешь вести себя как полагается, я выдам тебя за мистера Лестрейджа», — тут Гвен откровенно расхохоталась.
— Ты — чуткая и деликатная девушка, это я давно понял, — заключил Джек, — но давай вернемся к обсуждаемому вопросу. Тебе все ясно?
— Хотите повторить еще раз, чтобы я лучше запомнила?
— А ты хорошо запомнила? Сможешь повторить сама?
— Как «Отче наш».
— Главное, не корчи гримас. Сэр Роуэн может неправильно тебя понять.
— Полагаю, тогда он поймет меня совершенно правильно. Хорошо, я все поняла. Я должна строить из себя влюбленную супругу, называть вас по имени, прибавляя к нему что-нибудь сладенькое, улыбаться и соглашаться с каждым вашим словом. А также, помнить, что мисс Харгрейв появилась в этом доме совершенно случайно и всего один раз. А, еще не корчить гримас, не язвить, не ехидничать и не выставлять вас в невыгодном свете. Я ничего не упустила?
— Нет, — только и сказал Джек на этот монолог.
— Чудно, — Гвен встала и прихватила с собой свои вещи, — ну, если это все…
— Погоди. Ты ничего не напутаешь?
— Например, назову сэра Роуэна «дорогим и милым»?