Невеста поневоле, или Обрученная проклятием | страница 91



Лицо короля исказилось. Скулы напряглись, отчетливо стало видно, как натянулись мышцы шеи от напряжения.

– Если нужно будет, я за эту девочку жизнь отдам, Филлоу. Мы пройдем этот путь. Вместе. Возможно, потом она отречется от меня и моей власти, но это единственный путь. И вы прекрасно понимаете, что дело не в моей короне. Ваши адепты сами лично видели тварей. И я уверен, вы не глупее меня и прекрасно понимаете, что те, кто их натравил на Мию, видят в ней угрозу. А это значит только одно…

Филлоу нервно сцепил пальцы.

– Вы правы, мой король, – произнес тихо, внезапно севшим голосом. – Что еще я могу для вас сделать, ваше величество?

Дейр печально посмотрел на ректора.

– Обещайте, Филлоу, если у нас не получится, вы отправите девочку обратно в тот мир, откуда она пришла. Придворный оракул знает путь.

Филлоу покачал головой.

– Если то, что вы задумали, не получится, то поверьте, мой король, многим из нас придется искать другие миры.

В кабинете зависло зловещее молчание. Слышно было, как мерно отстукивают минуты настенные часы, а за окном раздаются голоса адептов.

– Надеюсь, все получится, – наконец натянуто проговорил Филлоу.

Дейр не ответил. Лишь кивнул. Но столько в этом жесте было обреченности, что ректор невольно опустил руки. Серая дымка портала возникла посреди кабинета и пропала, забирая с собой короля. А в комнате еще долго стояла тишина и было слышно тяжелые шаги и вздохи ректора Филлоу.

Глава 22

– Миа, ты идешь?

Я подавилась. Взгляды всех, кто сидел в столовой, устремились на меня. Есть я, конечно, сразу перехотела.

– Что это значит, Миа? – напряженно спросил Росс. Его брат уныло уставился в тарелку. – Расс, в чем дело, спрашиваю? Вы оба после вчерашнего вчера ни словом не обмолвились. Что произошло? Тебя сегодня прямо с зачета в ректорат вызвали. Объяснитесь.

– Тебе Расс все расскажет, – вздохнула, вставая из-за стола.

Почти одновременно со мной вскочила со своего места Лэйка, кинулась к Ньюту.

– Дорогой, ты за мной?

Староста удостоил некромантку равнодушным взглядом.

– Ты же слышала, я за Мией.

Лэйка остановилась, так и не дойдя до парня. Медленно повернулась ко мне.

– Ты! – прошипела голосом, дающим понять, что злейшего врага и искать больше не нужно.

Я подошла к Ньюту.

– Готова? – спросил староста.

Кивнула.

– Стоять! – рявкнула Лэйка, когда мы направились к выходу из столовой.

Ньют даже ухом не повел. Я в последнюю очередь переживала за исходящую злостью некромантку. Мы спокойно вышли и уже свернули на аллею, когда нас догнало клокочущее яростью: