Ректор и 13-я студентка Глазовской Академии магии | страница 35
- Перескажите мне еще раз, что вам удалось увидеть во время погружения в свои воспоминания, постарайтесь захватить как можно больше деталей, - Рихтер приготовился слушать.
Первый класс, школа №6, 1 сентября, новая одежда – все это ректора мало интересовало.
Лица мужчины Мира не помнила, хотя понимала, что это лицо отца, но голос запомнила, плетение, которое в нее кинул лжеотец, не запомнила вовсе. Что еще? В самом начале видения были васильки за бабушкиным домом.
- У меня есть или была бабушка в деревне, - озарило студентку, - мама говорила, что ее родители умерли, они жили в городе. Значит…
- Значит, это бабушка со стороны вашего отца, и вы бывали у нее в деревне, - закончил мысль девушки Рихтер. – И человек, который притворился вашим отцом, имел по отношению к вам совсем не дружеские намерения. Ваше состояние стало более стабильным, а значит, без угрозы для Академии вы можете приступить к обучению.
Начальная школа для магов - первый пункт индивидуального учебного плана Миры, потому что фактически она жила в немагическом мире и соответствующих навыков не имела. Если у ребенка находили магические способности, его сразу направляли сначала в детский сад для магов, потом в школу, затем в Академию магии. Вместе с общеобразовательными предметами такие дети изучали магические дисциплины.
Поскольку в Академии не было отделения для начального курса магии, а в детский сад отправлять ее было смешно, ректор привел Миру к Мамушке и велел ей к вечеру научиться уметь делать все то же, что Мамушка. Сказано – сделано. Мамушка сначала заахала от энергичности девушки, а потом заохала, потому что эта же энергичность грозила разнести хозяйство Академии, а к оранжерее даже близко ее не подпустила. Но все навыки Мира усвоила, оставалось только больше практиковаться, поэтому Мамушка привлекала ее к разным хозяйственным работам.
Потом Рихтер отправил подопечную в госпоже Такаяма. Пока Мира ждала окончания лекции, которую вела японка, пыталась вспомнить что-нибудь еще из детства, связанное с отцом или бабушкой, но там, как и прежде, была чернота.
Когда студенты разошлись, новая ученица вошла в кабинет профессора Такаяма. Если мисс Шарлотта предпочитала одежду сдержанных цветов и фасонов, то госпожа Акира Такаяма не отказывала себе ни в чем. Сегодня на ней было бирюзовое атласное платье до середины щиколотки с коротким рукавом, косым запахом на полочке. На талии женщины крепился кусок ткани, сложенный гармошкой, он ассиметрично опоясывал ее тело и свисал петлей справой стороны, рисунок на платье изображал змееподобного дракона с длинными усами. Образ дополняли высокая прическа, серебристые колготки и синие туфли.