Долгая дорога в небо | страница 20
— Испанский. Немного английский. Капельку польский.
С последним я, правда, прихвастнул. С ним у меня еще хуже, чем с английским. Отец еще при Союзе служил в Польше и привез оттуда целый ящик книжек о карате. На польском языке естественно. А я, в свой период увлечения данным видом спорта, их пытался читать. Увлеченность моя доходила до того, что одно время мы с отцом разговаривали по-польски. Ну как разговаривали — пытались. А собеседник мой, смотрю, воспрял. Надеюсь, это не мой польский его так возбудил. А то некрасиво получится.
— Необычный набор. Я слышал, ты работу ищешь?
— Есть такое. Можешь что-то предложить?
— Может быть. С оружием у тебя как?
Я насторожился. Порт без криминала — это по части фантастики, как мне кажется. Правда, собеседник мой на блатного не поход совершенно, но внешность порой очень обманчива.
— С оружием у меня более-менее. — Осторожно ответил я.
— Это хорошо. Меня Андрей Маслов зовут. Я сейчас хожу штурманом на испанском приватире «Фурор». Мы зашли в Порто-Франко команду добрать. Вообще этим боцман и помощник капитана занимаются, но меня уже начинают утомлять эти латинские морды. Если есть интерес — могу подсказать куда идти.
— Алексей Кареев. — Мы пожали друг другу руки. — А что за зверь, приватир-то? Что он из себя представляет?
— Ты про дорожный бандитизм в памятке читал?
— Ну да.
— Так вот, на море, в принципе, та же петрушка. Только организовано все лучше. Но оно и понятно. Денег-то куда больше надо. В основном, халифатовцы промышляют. Пиратство, работорговля, наркота… Было даже несколько набегов на прибрежные поселения. Рабов наловить и прихватить что попадется. Ордену недосуг с этим всем бороться. Поэтому он выдает лицензии на борьбу с пиратством и всем сопутствующим.
— Я понял. И такая лицензия у каждого члена экипажа должна быть?
— Нет, ты что. Ее получают на судно. Капитан или владелец. А остальные считаются их подчиненными.
— Я понял. Где ваших боцмана с помощником искать?
— Возле входа в порт кабачок видел? "Якорь Холла" называется. Там они и сидят. Боцман — такая тумбочка самоходная, полтора на полтора. И помощник — «златая цепь на дубе том». Не ошибешься, думаю.
— Разберусь. Пойду пообщаюсь с ними.
— Ага. До встречи.
Данную парочку Андрей описал весьма точно. Единственное, не упомянул о том, что боцманюга был весьма густо зататуирован. Разговаривал со мной, по большей части, он же. Мои морские навыки (точнее — их отсутствие) его мало вдохновили. А вот мое упоминание о том, что раньше имел дело с радиосвязью и могу работать не только голосом, но на ключ, напротив, весьма порадовало. Помощник слова цедил медленно и вальяжно. Спрашивал об имеющемся оружии, боевых навыках. Потом меня попросили пойти перекурить и вынесли вердикт.