Во сне и наяву | страница 13



— Идет, — улыбнулся Билл. — Я заеду за тобой в пять вечера. Постарайся выглядеть солидно.

— А что, я недостаточно солиден?

— Я никогда не забуду тот вечер, когда я ужинал с твоими родителями, и ты мне подсыпал красный жгучий перец в суп. Я никогда ни до этого, ни после так не позорился.

— Билл, мне было пятнадцать, и ты гулял с моей сестрой. Естественно я ревновал, — Джеймс снова зевнул.

— Ты когда женишься? — Билл открыл кейс и быстро просмотрел сложенные бумаги.

— Жду, когда Натали Портман бросит Мильпье.

— Натали Портман?

— Любовь всей моей жизни, — Джеймс закатил глаза.

— Серьезно?

— О, да.

— Хорошо, помечтай пока о Натали, а я пойду поработаю. Не забудь, в пять.

Джеймс махнул Биллу рукой и упал на диван.

— А я пока подремлю, — и, закрыв глаза, Джеймс провалился в сон.

* * *

— Джеймс, — невысокая черноволосая женщина махала рукой и улыбалась ему.

Соскочив с подножки вагона, на которой он стоял, Джеймс побрел в сторону женщины.

— Если рассуждать логически — это мать Джеймса Поттера, — пробормотал Джеймс.

— Ты так и не объяснил, что с тобой произошло в поезде, — Сириус поравнялся с Джеймсом и пошел рядом.

— Сириус, мне сейчас не до объяснений, давай как-нибудь в другой раз, хорошо?

— Ну, ладно, — Сириус ответил не сразу, — но твое предложение провести у тебя часть летних каникул все еще в силе?

— Конечно, Сириус, — Джеймс остановился и посмотрел на друга. — А ты предупредил своих родителей?

— А что, это обязательно?

— Сириус, — простонал Джеймс, — прекращай уже быть идиотом. Они сейчас здесь?

Сириус оглядел перрон и кивнул.

— Да, вон они. Рег уже с ними.

Джеймс проследил за взглядом Сириуса и увидел высокую статную женщину с такими же синими глазами, как и у его друга. Стоящий рядом с ней мужчина нетерпеливо оглядывал толпу, кого-то ища взглядом. Мальчик-подросток, очень похожий на Сириуса в это время прощался с друзьями.

— Джеймс, ну что же ты, — мать Джеймса не дождалась, пока сын дойдет до них и сама двинулась ему навстречу.

— Юфимия, дай мальчикам попрощаться, — высокий темноволосый мужчина с мягкими карими глазами подошел к жене и сыну и попытался увести Юфимию в сторону.

— Мерлин, Флимонт, неужели они еще не наговорились, — всплеснула руками Юфимия.

— Мама, — Джеймс приложил усилие, чтобы назвать матерью эту незнакомую ему женщину. — Ты знакома с Сириусом?

— Во-первых, здравствуй, — Юфимия улыбнулась, — а во-вторых, конечно, я знакома с Сириусом.

— А вы бы не могли поговорить с его родителями, чтобы ему разрешили погостить у нас летом?