Сломленные | страница 60



− Ты действительно не выходил на улицу?

Динь покачал головой.

− Я думал об этом, но с тех пор, как прошел через Врата, я ни разу не принимал это обличие. − Он оглядел свое тело. — Так странно чувствовать себя большим. − Динь глубоко вздохнул, посмотрел мне в глаза и добавил: − В этом мире намного проще быть маленьким. Здесь нет никого из моего рода. Никого. Так что мне по душе быть крошкой.

Вдруг мне стало безмерно жаль Динь. Я не хотела чувствовать горечь, ведь он так много лгал. Злиться намного проще, нежели понять и простить. У Динь были веские причины, чтобы врать мне, но боль от его вранья все еще жалила меня. Я положила совок на столик.

− Айви, ты все еще злишься на меня? — Динь осмелился подойти чуть ближе к дивану. — Я могу перестать заказывать с Амазон. Ладно, я могу меньше заказывать. Сократить заказы до трех в…

− В этом нет никакой необходимости. − Взяв веник, я посмотрела на дверь.

Рен должен зайти в магазин Walmart, который находится в десяти минутах от нашего дома, чтобы купить новый замок. Сегодня была тяжелая ночь, но как долго новый замок может гарантировать нам спокойствие?

− До сегодняшнего дня мы не волновались, что Фейри придут за нами. Но теперь… Я даже не знаю, что и думать.

Динь ничего не ответил. Да и что он мог сказать?

Нам с Реном нужно доложить о случившемся Дэвиду. У нас нет иного выхода. Ситуация накалялась: становилась намного важней и опасней.

Я вспомнила о Принце и поведении Рыцаря. У меня задрожали руки, поэтому я положила веник рядом с диваном.

− Я виделась с Принцем.

− Что? — испугавшись, вскрикнул Динь.

− Я встретила его, когда вышла из дома, − повторила я. — Я хотела купить пончики, как вдруг он появился передо мной.

− И ты только сейчас говоришь мне об этом? — Динь, перепрыгнул через спинку дивана и встал на центральную подушку.

Я удивленно посмотрела на Динь.

− Ради всего святого, почему твое полотенце не падает? Мне тяжело удержать его на месте, даже когда я выхожу из душа.

− Магия. Айви, шутки в сторону. Что, черт побери, произошло?

− Если ты спустишься со спинки дивана, я расскажу тебе.

Динь состроил недовольную гримасу, но все же спустился и сел, сложив руки на коленях.

− Я весь внимание.

Я села на край столика (на другой, а не тот, который Динь обтер гениталиями) и рассказала ему все, включая тот момент, когда Принц встал и спокойно отправился гулять по улице.

− Он не пытался похитить меня или предпринять что-нибудь еще. Он…

− Пытался покорить тебя. Как я и предполагал, − Динь вытянул руку и дотронулся до кончика моего носа. Этот жест поразил меня. Я отодвинулась, предостерегающее на него посмотрев, но он не обратил внимания. — Или он пытается узнать тебя поближе, чтобы продумать следующий ход.