Сломленные | страница 152



− Иисус, − выдохнула я, отступила назад и врезалась в Вэлора. − Хочешь, мы зайдем позже?

− Нет, − смех Дрейка был глубоким и хриплым. − Я ждал вас.

− Серьезно? − пропищала я.

Он схватил Брину за тощие бедра и снял с себя. Она приземлилась на кровать рядом с ним, и я быстро отвела взгляд, не желая увидеть еще хоть миллиметр ее голого тела.

− Она ела? − спросил он Фэй.

− Немного, − ответила она спокойно, будто разговаривать с Принцем во время его соития было делом обычным. Хотя возможно, так и было.

− Если ты не поужинаешь, то не получишь десерт, − сказал Принц.

Я посмотрела на него. Я не хотела смотреть, но было сложно удержаться, когда прямо перед тобой только что разворачивался настоящий секс−марафон.

− Вообще−то, я не хочу десерт.

− Уверена? − Он наклонился вперед, запустив руку в черные волосы Брины. Затем он приподнял ее, и она села на корточки.

− А ты хочешь десерт? − поинтересовался он у нее.

Брина взглянула на него и облизала губы.

− Хочу, конечно. − Положив руку ему на бедро, она облокотилась о его бок. А затем облизала мочку его уха. − А знаешь, кто еще любил десерты?

Я знала, что она собиралась сказать.

− На это раз ты хочешь по-настоящему остаться без глаз? − спросила я.

Она повернула голову ко мне.

− Хочу посмотреть на твои попытки.

− Думаю, я уже доказала тебе, что мне это под силу. − Я вернула ей улыбку, в то время как руки сжались вокруг цепи, которую я держала.

− Достаточно. − В голосе Дрейка слышалось веселье. Он посмотрел на Брину. − Ты знаешь, твой рот лучше использовать для кое-чего другого.

− Миленько, − пробормотала я.

Дрейк смотрел на меня, пока Брина наклонилась, чтобы использовать свой рот по назначению.

− Можно подумать, твой мужчина так не говорит.

− Вообще-то, он уважает меня, − ответила я.

− Уважает? − Дрейк рассмеялся и потрепал Брину по голове, будто она собака. − И что это меняет?

Он правда задаёт этот вопрос? Хотя ничего удивительного.

− Все.

− Так ли это? Знаешь, что меня забавляет?

− Нет. − Но уверена, он в любом случае скажет мне.

Он откинулся назад, давая Брине больше места для действий.

− Ты стоишь передо мной здесь, но говоришь так, будто ты со своим любимым до сих пор вместе. Я нахожу это забавным. Я также считаю забавным, что ты думаешь, будто он вернется к тебе, когда я вручу тебя ему с розовым бантиком.

У меня сбилось дыхание.

− Если бы он действительно испытывал такие чувства по отношению к тебе, не думаешь ли ты, что он бы нашел это место? Штурмовал бы эти двери? Место хорошо спрятано, но нет ничего невозможного, если чего-то действительно захотеть.