Завещание | страница 23



Деми ничего не оставалось, как подать руку мужу и позволить отвести себя.

Как и все в замке, комната была очень ухоженной и обставленной со вкусом. Красная, с золотыми бутонами роз, обивка стен отлично гармонировала с винного цвета мебелью, тяжелыми вишневыми занавесями и богатым, необыкновенно мягким огромным — почти на весь пол- ковром в багряных тонах.

Герцог подвел жену к одному из диванчиков и она присела.

— Как Вы себя чувствуете?

— Благодарю, все нормально.

— Может быть, принести отвар, сок, взвар или вина?

— Нет, нет! Мне ничего не нужно! — Деми не знала, куда деть глаза и руки. Внимательный герцог пугал ее не меньше, чем герцог пренебрежительный. Но второй хотя бы не прожигал ее своими глазищами и не обжигал осторожными прикосновениями к руке. Деми была растеряна и напугана и просто мечтала скорее оказаться в своей спальне. За крепко закрытыми дверями. Одна.

— Демиана, — с запинкой начал Тамиль. — Я очень сожалею, что был непростительно груб и жесток с Вами в течение этих недель, на свадьбе и в нашу первую ночь. И хотя такому нет оправдания, я попробую объяснить, чем такое поведение было вызвано.

Деми изумленно уставилась на мужа.

— Мой дядя поставил меня в жесткие рамки и я воспринял условие завещания, как издевательство. Был просто взбешен.

— Условие завещания? Какое же и при чем тут я?

— Сейчас объясню. По этому условию я обязан был жениться до истечения месяца и Вы оказались единственной незамужней девушкой, которая подходила. А потом Ваша мать предложила мне Вас на ночь, когда я приехал и остался ночевать, дожидаясь возвращения барона.

— Мама? Нет!!

— Увы… да. И я решил, что Вы давно уже не невинна. Поэтому вел себя, как осел и был… таким с Вами… Все это не умаляет гнусность моего поведения и тот вред, что я нанес Вам, но, может быть, Вы со временем сможете простить меня?

Демиана серьезно смотрела в глаза Тамилю и он обмирал от страха — что она сейчас скажет?

— Вы будете делать все, что посчитаете нужным. Этот дом, все слуги, мои деньги и поместья и я сам — все в Вашем распоряжении!

— Отчего же такие щедрые авансы, милорд? Что изменилось с ночи, когда Вам противно было даже мое лицо? Прошло всего несколько часов и я все та же.

— О, Демиана… Я был зол, считал себя загнанным в ловушку, что меня обманом вынудили жениться на недостойной… И да… мне нет оправдания. Что изменилось? Я разглядел Вас и понял, как глубоко заблуждался и теперь очень хочу исправить все, что натворил.