Забытые грехи | страница 6
Кроме нее? Она знала, что он знал своих врагов, но сама она не знала.
— Нет. Но опять же, я годы не видела Шейна. Вам стоит связаться с его базой. Или Братьями.
Шейн вскинул голову.
— Братья?
— Да. Однажды ты проговорился, что у тебя есть братья. — Как он мог ничего не помнить? Для такого повернутого на контроле, как Шейн, это похоже на адские муки. — Хотя я не имею ни малейшего представления кто они.
Шейн выдохнул в отчаянии, блуждая взглядом по лицу Джоси, что было так знакомо и почти заставило ее вздохнуть.
— Похоже, я не слишком тебе доверял, голубоглазая.
— Ты никому не доверял. — Она ему все отдала, и все равно этого не хватило. На глаза начали наворачиваться слёзы, и Джоси безжалостно сморгнула их. Он не увидит ее слёз. До его отъезда была ночь, которая заставила Джоси думать, что они сблизились, что он, наконец, ее пустил ближе к себе. Но Шейн исчез.
В глазах Шейна появилось тепло, а на губах намек на улыбку. Напряжение совсем другого вида начало заполнять комнату. Джоси застегнула куртку, скрывая то, как предательски торчали ее соски. Она и забыла, как он легко мог волнение превратить в страсть. Будь проклят этот мужчина.
Шейн обернулся через оголенное правое плечо.
— У меня всегда было тату?
— Да. — Маллой склонился, чтобы лучше рассмотреть. — Красивый символ. Что он означает?
— Свободу, — проговорил Шейн, потирая плечо. Он повернулся и посмотрел на Джоси, выгнув брови. — Верно?
— Да. — Она сглотнула. — Когда мы встретились, у тебя уже была тату, и ты сказал, что она означает свободу.
— Я не помню, подписывал ли я их, но помню, что означает этот символ. — Шейн нахмурился, пропуская пальцы сквозь волосы.
Детектив прочистил горло.
— Так вы не знаете, кто мог напасть на вашего мужа, и не видели его два последних года. Э, миссис Дин, вы устраивали жизнь здесь, так?
— Да. — Хорошая жизнь, у которой есть основы. Конечно, Джоси одна, но без тревоги.
Детектив кивнул.
— С кем-то встречаетесь?
Джоси покраснела, а взгляд Шейна из резкого стал жестким. Она покачала головой.
— Это не ваше дело, детектив.
Шейн вздернул подбородок.
— Но мое дело, ангел.
Этот мужчина всегда угрожал самыми нежными словами. Она открыла было рот, чтобы послать его, когда последнее слово дошло до ее сознания.
— Ты помнишь. Ты всегда называл меня ангелом. — Он прозвал её так в первую их встречу в маленьком кафе Калифорнии.
Шейн покачал головой, слегка вздрогнул и снова замер.
— Нет, не помню. Но ты похожа на ангела: большие голубые глаза, легкие светлые волосы. Мой ангел.